知ってる単語塗りつぶし機

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

PageTop

オバマ大統領の週末演説(2016年10月22日)を塗りつぶす



■オバマ大統領の週末演説(2016年10月22日)を読んで、『究極の英単語』(アルク発行、全4巻、1万2000語)か『JACET8000英単語』(桐原書店発行、8000語)のどちらかに収録されている英単語は黒い四角で塗りつぶします。

まず英語の原文↓↓↓
Hi everybody. I’m going to be honest with you – one of the best parts of being President is having your own plane. And I’m going to miss it. A lot. Because up until I ran for this office, I was mostly flying coach. So I know what a pain the whole process can be – from searching for the best prices to that feeling you get when the baggage carousel stops and yours still hasn’t come out.

Now, our airlines employ a lot of hardworking folks – from pilots and flight attendants to ticket agents and baggage handlers – who take pride in getting us to our destinations safely, and on time. They do good work, and we’re proud of them. But I think we all know that the system can work a little better for everybody.

That’s why, over the last eight years, my Administration has taken some commonsense steps to do just that. We’ve put in place rules that virtually eliminated excessive delays on the tarmac. We’ve required airlines to grant travelers more flexibility on cancellations; to provide refunds to anyone who cancels within 24 hours of purchase; and to give you better compensation if you got bumped off your flight because it was oversold.

And this week, I was proud to build on that progress with even more actions to save you money, create more competition in the marketplace, and make sure that you’re getting what you pay for.

First, we’re proposing refunds for anyone whose bag is delayed – because you shouldn’t have to pay extra for a service you don’t even receive. Second, we’re requiring airlines to report more information on things like how likely it is that you’ll lose your luggage or reach your destination on time. Third, we’re providing more protections for travelers with disabilities. And finally, we’re ramping up transparency requirements for online ticket platforms – so sites can’t privilege one airline over another without you knowing about it.

All of this should help you make better decisions for yourselves and your families – and hopefully avoid a few headaches, too. It’s another example of how government can be a force for good – standing up for consumers; ensuring businesses compete fairly to give you the best services at the best prices; and making sure everyday Americans have a voice in the conversation – not just corporate shareholders. That’s what this is all about – taking steps, big and small, that can make your life a little bit better.

Thanks everybody. Have a great weekend.
(441語)

塗りつぶした結果は次の通り↓↓↓
■ ■. ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■’■ ■ ■ ■ ■. ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■.

■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ handlers – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■, ■ ■’■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■’■ ■, ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ commonsense ■ ■ ■ ■ ■. ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ tarmac. ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■; ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 24 ■ ■ ■; ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ oversold.

■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■.

■, ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■. ■, ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■, ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■, ■’■ ramping ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■. ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■; ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■; ■ ■ ■ ■ Americans ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■. ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■, ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■. ■ ■ ■ ■.

コメントとトラックバックは現在、受け付けていません。悪しからず。
スポンサーサイト

PageTop
 

コメントコメント


管理者にだけ表示を許可する
 

 
 

トラックバックトラックバック

トラックバック URL
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)


 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。