知ってる単語塗りつぶし機

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

PageTop

オバマ大統領の週末演説(2016年7月30日)を塗りつぶす


■オバマ大統領の週末演説(2016年7月30日)を読んで、『究極の英単語』(アルク発行、全4巻、1万2000語)か『JACET8000英単語』(桐原書店発行、8000語)のどちらかに収録されている英単語は黒い四角で塗りつぶします。

まず英語の原文↓↓↓
THE VICE PRESIDENT: Hi, folks. Joe Biden here and I’m sitting with Tim Lewis, a retired federal judge who was nominated to the bench by a Republican President and confirmed by a Democratic Senate—within four weeks of a presidential election.

JUDGE LEWIS: Hello, everyone. That’s right. And I’m living proof that President Obama’s nominee to the Supreme Court—Chief Judge Merrick Garland—deserves similar consideration by today’s Senate.

THE VICE PRESIDENT: Not only because Merrick Garland is recognized—without exception—by the right and the left as one of America’s sharpest legal minds and a model of integrity.

JUDGE LEWIS: But also because that’s what the Constitution requires. The sitting President shall—not may—but shall nominate someone to fill a vacancy on the Supreme Court, with the advice and consent of the Senate. That includes consulting and voting.

THE VICE PRESIDENT: Here’s how it works. For 17 years, I was chairman or ranking member of Senate Judiciary Committee, which overseas nominations to the Court. I presided over nine total nominations—more than anyone alive. Some I supported. Others I didn’t. But every nominee was greeted by committee members. Every nominee got a committee hearing. Every nominee got out of the committee to the Senate floor, even when a nominee did not receive majority support in my committee. And every nominee, including Justice Kennedy—in an election year—got an up or down vote by the Senate. Not much of the time. Not most of the time. Every single time. That’s the Constitution’s clear rule of Advice and Consent. And that’s the rule being violated today by Senate Republicans.

Nobody is suggesting that Senators have to vote “yes” on a nominee. Voting “no” is always an option. But saying nothing, seeing nothing, reading nothing, hearing nothing, and deciding in advance simply to turn your backs—is not an option the Constitution leaves open.

JUDGE LEWIS: And it has real consequences for all of us. In the four months since Merrick Garland’s nomination, we’ve already seen how the Senate’s refusal to act is preventing the Court from fulfilling its duty of interpreting what the law is and resolving conflicts in lower courts. Historic obstruction is leading to greater litigation costs and delays—the burden falling mostly on average Americans rather than corporations with endless resources. Unresolved decisions by the Supreme Court are leading to federal laws that should apply to the whole country being constitutional in some parts but unconstitutional in others. If this continues, our freedom of speech, our freedom to practice our faith, our right to vote, our right to privacy—all could depend on where we happen to live.

THE VICE PRESIDENT: And the longer the vacancy remains unfilled, the more serious the problem—with greater confusion and uncertainty about our safety and security. If you have eight Justices on a case, Justice Scalia himself wrote, that it raises the, “possibility that, by reason of a tie vote, the Court will find itself unable to resolve the significant legal issue presented by the case.” And if Republican Senators fail to act, it could be an entire year before a fully staffed Supreme Court can resolve any significant issue before it.

Folks, there’s enough dysfunction in Washington, D.C. Now is not the time for it to spread to the Supreme Court.

JUDGE LEWIS: And we’re better than what we’re seeing. As a country, we’re only as strong as the traditions we value—that we sustain by dedicating ourselves to something bigger than ourselves.

THE VICE PRESIDENT: Folks, the defining difference of our great democracy has always been that we can reason our way through to what ails us and then act as citizens, voters, and public servants to fix it. But we have to act in good faith. For unless we find common ground, we cannot govern. For the sake of the country we love—we all have to do our job. The President has done his. Senate Republicans must do theirs.

Thanks for listening and have a great weekend.
(656語)

塗りつぶした結果は次の通り↓↓↓
■ ■ ■: ■, ■. Joe Biden ■ ■ ■’■ ■ ■ Tim Lewis, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■—■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ LEWIS: ■, ■. ■’■ ■. ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ Obama’■ ■ ■ ■ ■ ■—■ ■ Merrick ■—■ ■ ■ ■ ■’■ ■.

■ ■ ■: ■ ■ ■ Merrick ■ ■ ■—■ ■—■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ America’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ LEWIS: ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■—■ ■—■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■: ■’■ ■ ■ ■. ■ 17 ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■—■ ■ ■ ■. ■ ■ ■. ■ ■ ■’■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■, ■ ■ Kennedy—■ ■ ■ ■—■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■. ■’■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ “■” ■ ■ ■. ■ “■” ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■, ■ ■, ■ ■, ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■—■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ LEWIS: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ Merrick ■’■ ■, ■’■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■—■ ■ ■ ■ ■ ■ Americans ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ unconstitutional ■ ■. ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■—■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■: ■ ■ ■ ■ ■ ■ unfilled, ■ ■ ■ ■ ■—■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ Scalia ■ ■, ■ ■ ■ ■, “■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.” ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■, ■’■ ■ dysfunction ■ Washington, ■.C. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ LEWIS: ■ ■’■ ■ ■ ■ ■’■ ■. ■ ■ ■, ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■—■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■: ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■—■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

コメントとトラックバックは現在、受け付けていません。悪しからず。

スポンサーサイト

PageTop

オバマ大統領の週末演説(2016年7月23日)を塗りつぶす


■オバマ大統領の週末演説(2016年7月23日)を読んで、『究極の英単語』(アルク発行、全4巻、1万2000語)か『JACET8000英単語』(桐原書店発行、8000語)のどちらかに収録されている英単語は黒い四角で塗りつぶします。

まず英語の原文↓↓↓
POTUS: Hi, everybody. I’m here with Senator Elizabeth Warren, one of our strongest advocates for families and consumers like you. Today, we want to talk about some of the actions we’ve taken to protect everything you’ve worked so hard to build.

Eight years ago, after some big banks made irresponsible and risky bets with your money, we almost slipped into another Great Depression. While the recklessness started on Wall Street, it didn’t take long before it led to real pain for folks on Main Street. It would cost millions of our fellow Americans their jobs, homes, and savings.

WARREN: The financial crisis wasn’t an unstoppable act of nature. The whole thing could have been avoided, but we didn’t have the rules in place to stop Wall Street from taking enormous risks that threatened the economy. We didn’t have strong protections to keep consumers from being cheated by tricks and traps on financial contracts.

POTUS: So when I took office in the darkest days of the crisis, I promised you we wouldn’t just recover from crisis – we’d rebuild our economy on a new foundation to make sure a crisis like that never happens again.

WARREN: President Obama delivered. He signed into law the toughest Wall Street reforms and strongest consumer protections in generations. Trust me – I’m a pretty tough grader. These new rules are making our financial system more transparent, getting rid of a lot of fine print, and making sure that if a bank screws up, you have someone to call so you don’t get stuck with the bill.

POTUS: These reforms have already made our financial system safer and more resilient. And part of passing those strong consumer protections meant establishing the first-ever Consumer Financial Protection Bureau, based on an idea that Senator Warren came up with before the crisis even began.

WARREN: Every day, the good people at that independent agency crack down on dishonest and deceptive practices like the ones that helped cause the crash. The proof is in the more than 27 million consumers who in just five years have gotten refunds and other relief from credit card companies, payday lenders, debt collectors, and others that tried to rip them off.

POTUS: Before the Consumer Financial Protection Bureau, you didn’t have a strong ally to turn to if your bank took advantage of you, or you were being harassed or charged inappropriate fees. Now you do.

WARREN: The Bureau is also there to help you make better-informed decisions. Before you take out a mortgage, or a loan for college or a new car, check out the agency’s website – CFPB.gov. It can help you sift through the confusing but important details.

POTUS: Republicans and big banks who opposed these commonsense rules claimed they’d hurt the economy. But we’ve seen what happened to the economy when we didn’t have these rules. And despite their claims, our economy is stronger today than it was before the crisis. Since we dug out from the worst of it, our businesses have added almost 15 million new jobs. Corporate profits are up, lending to businesses is up, and the stock market has hit an all-time high. So the idea this was bad for business just doesn’t hold water. Now our task should be making sure we build on those gains, and make sure they’re felt by everybody.

WARREN: But every year, like clockwork, big banks and their Republican allies in Congress try to roll back these protections and undermine the consumer watchdog, whose only job is to look out for you. Their nominee for President promises to dismantle all of it. They may have forgotten about the crisis, but working families sure haven’t. We haven’t either. And that’s why we’re not going to let them give Wall Street the ability to threaten our economy all over again.

POTUS: Whether you’re a Democrat, a Republican, or an independent, if you’re a hardworking American who plays by the rules, you should expect Wall Street to play by the rules, too. That’s what we’re fighting for.

WARREN: It’s about basic fairness for everyone.

POTUS: And it’s about responsibility from everyone. Thanks to leaders like Senator Warren, our country, our economy, and our families are better off. Let’s keep it that way. Thanks for being here, Senator Warren.

WARREN: Thanks for having me, Mr. President.

POTUS: Have a great weekend, everybody.
(729語)

塗りつぶした結果は次の通り↓↓↓
POTUS: ■, ■. ■’■ ■ ■ ■ Elizabeth ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ recklessness ■ ■ ■ ■, ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Americans ■ ■, ■, ■ ■.

■: ■ ■ ■ ■’■ ■ unstoppable ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

POTUS: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ – ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■: ■ Obama ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ – ■’■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■.

POTUS: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■: ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 27 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, payday ■, ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

POTUS: ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■.

■: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■-■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■’■ website – CFPB.gov. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

POTUS: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ commonsense ■ ■ ■’■ ■ ■ ■. ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ 15 ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■-■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■.

■: ■ ■ ■, ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■’■. ■ ■’■ ■. ■ ■’■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

POTUS: ■ ■’■ ■ ■, ■ ■, ■ ■ ■, ■ ■’■ ■ ■ American ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■. ■’■ ■ ■’■ ■ ■.

■: ■’■ ■ ■ ■ ■ ■.

POTUS: ■ ■’■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■, ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■’■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■, ■ ■.

■: ■ ■ ■ ■, ■ ■.

POTUS: ■ ■ ■ ■, ■.
コメントとトラックバックは現在、受け付けていません。悪しからず。

PageTop

オバマ大統領の週末演説(2016年7月16日)を塗りつぶす


■オバマ大統領の週末演説(2016年7月16日)を読んで、『究極の英単語』(アルク発行、全4巻、1万2000語)か『JACET8000英単語』(桐原書店発行、8000語)のどちらかに収録されている英単語は黒い四角で塗りつぶします。

まず英語の原文↓↓↓
Hi, everybody. It’s been a challenging couple weeks. The shootings in Minnesota and Baton Rouge; the protests; the targeting and murder of police officers in Dallas – it’s left all of us struggling to make sense of things at times. Now, I know that for many, it can feel like the deepest fault lines of our democracy have suddenly been exposed, and even widened.

But the America I know – the America I saw this week – is just not as divided as some folks try to insist. I saw it on Monday, when I met with law enforcement to talk about the challenges they face, and how too often, we ask our police to do too much – to be social workers, and teachers, guardians, and drug counselors as well.

I saw it on Tuesday, when I traveled to Dallas for the memorial service for the five courageous officers who died in the line of duty – even as they were protecting protesters with whom they may have disagreed.

I saw it on Wednesday, when I hosted police chiefs, Black Lives Matter activists, state and local leaders, and others for a discussion that lasted more than four hours – a discussion on more steps we can take to continue supporting the police who keep our streets safe, and instill confidence that the law applies to everyone equally.

And I saw it on Thursday, at a town hall in D.C., where we talked about how there is no contradiction between honoring police and recognizing the racial disparities that exist in our criminal justice system, and trying to fix these discrepancies.

These conversations were candid, challenging, even uncomfortable at times. But that’s the point. We have to be able to talk about these things, honestly and openly, not just in the comfort of our own circles, but with folks who look differently and think differently than we do. Otherwise, we’ll never break this dangerous cycle. And that’s what America’s all about. Not just finding policies that work – but forging consensus, fighting cynicism, and finding the political will to keep changing this country for the better.

That’s what America gives us – all of us – the capacity to change.

It won’t happen overnight. The issues we’re grappling with go back decades, even centuries. But if we can open our hearts to try and see ourselves in one another; if we can worry less about which side has been wronged, and worry more about joining sides to do right, as equal parts of one American family – then I’m confident that together, we will lead our country to a better day.

Thanks everybody. Have a great weekend.
(456語)

塗りつぶした結果は次の通り↓↓↓
■, ■. ■’■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ Minnesota ■ Baton ■; ■ ■; ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Dallas – ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■, ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■.

■ ■ America ■ ■ – ■ America ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■, ■ ■, ■, ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ Dallas ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■.C., ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■, ■, ■ ■ ■ ■. ■ ■’■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■, ■’■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■’■ ■ America’■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■, ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■’■ ■ America ■ ■ – ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■.

■ ■’■ ■ ■. ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■; ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ American ■ – ■ ■’■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■. ■ ■ ■ ■.
コメントとトラックバックは現在、受け付けていません。悪しからず。

PageTop

オバマ大統領の週末演説(2016年7月9日)を塗りつぶす



■オバマ大統領の週末演説(2016年7月9日)を読んで、『究極の英単語』(アルク発行、全4巻、1万2000語)か『JACET8000英単語』(桐原書店発行、8000語)のどちらかに収録されている英単語は黒い四角で塗りつぶします。

まず英語の原文↓↓↓
Although I didn’t know the five police officers who were killed, or the seven who were wounded in Dallas this week – I knew them.

They were the folks I grew up with: The boy with the most courage and the most compassion; the man with a brave heart and a generous soul, whose words were always encouraging; the son who made his mother proud every time he turned and smiled at her; and the friend who you could always count on. Being a cop wasn’t just what they did. It was who they were—like every officer who joined for essentially the same reason. There was something about them that made them think they could help, that they should serve, that they had a duty.

So when an assassin’s bullet targeted the police force in Dallas, it touched the soul of the nation. Those killed and wounded were protecting the safety of those who were peacefully protesting against racial injustices in the criminal justice system. Those who were marching against the kind of shocking images we saw in St. Paul and Baton Rouge—and have seen too often elsewhere—of too many black lives lost.

I believe the Dallas Police Department is one of the finest in the nation—and this incredibly diverse city can bridge any divide. To paraphrase Dallas Mayor Mike Rawlings, let us use our words carefully. Let us act with unity, not division. As Dallas Police Chief David Brown—one of the leading chiefs in America—said, “There are no words to describe the atrocity that occurred to our city, all I know is that this must stop, this divisiveness between our police and our citizens.”

As Americans, we are wounded by all of these deaths. It’s on all of us to stand up, to speak out about disparities in our criminal justice system—just as it’s on all of us to stand up for the police who protect us in our communities every day. In the days and weeks ahead, we’ll continue offering our thoughts and prayers to provide comfort to the broken-hearted families. But they will only be redeemed by the courage of our actions that honor their memories.

So while we’re being tested, we can’t be pulled apart. We are America, with bonds that hold us together. We endure, we persevere, we overcome, we stand together.
(385語)

塗りつぶした結果は次の通り↓↓↓
■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Dallas ■ ■ – ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■; ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■; ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■; ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■—■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Dallas, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ St. Paul ■ Baton ■—■ ■ ■ ■ ■ ■—■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ Dallas ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■—■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ Dallas ■ Mike Rawlings, ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■. ■ Dallas ■ ■ David ■—■ ■ ■ ■ ■ ■ America—■, “■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ divisiveness ■ ■ ■ ■ ■ ■.”

■ Americans, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■—■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■-hearted ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■’■ ■ ■, ■ ■’■ ■ ■ ■. ■ ■ America, ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■, ■ ■, ■ ■, ■ ■ ■.
コメントとトラックバックは現在、受け付けていません。悪しからず。

PageTop

オバマ大統領の週末演説(2016年7月2日)を塗りつぶす


■オバマ大統領の週末演説(2016年7月2日)を読んで、『究極の英単語』(アルク発行、全4巻、1万2000語)か『JACET8000英単語』(桐原書店発行、8000語)のどちらかに収録されている英単語は黒い四角で塗りつぶします。

まず英語の原文↓↓↓
Hi,everybody, and Happy Fourth of July weekend. On Monday, Michelle, Malia, Sasha, and I will celebrate the Fourth like most of you – in the backyard. We’ll hang out with family and friends, throw some burgers and dogs on the grill, and watch the fireworks show.

Of course, we’re fortunate enough to have the South Lawn as our backyard. So we’re also going to fill it with hundreds of our troops, our veterans, and their families. Over the past seven and a half years, it’s become one of my favorite traditions. We get to celebrate our freedoms while doing what we can to honor all those who serve and sacrifice to make that freedom possible.

And I know that honoring our service members, our veterans, and their families is something that so many Americans try to do every day, without fanfare, or expectation of anything in return.

For the past five years, Michelle and Dr. Jill Biden have tried to follow the example of so many of those Americans with their Joining Forces initiative. They’ve rallied businesses to hire more than 1.2 million veterans and military spouses, and helped reduce veteran homelessness. And just this week, Michelle and Jill announced a breakthrough on a concern they’ve heard again and again from the military spouses they spend so much time with – and that’s the issue of professional licensing.

This is something that most Americans aren’t familiar with. But for military families, it’s a big challenge. Here’s why. Our troops are often transferred from base to base. It’s part of the job. And because their families serve with them, that means their spouses move ten times more often than the rest of us. Ten times more often. That’s tough on a career. And more than one in three of these spouses works in a profession that requires a professional license or certification. Nurses. Childcare providers. Accountants. Social workers. And lots of other jobs.

And until recently, when these spouses were asked to move across state lines, they often needed to re-certify for a job they’re already qualified for. A nurse with years of experience might have to take entry-level classes, or pay a fee, or wait months for paperwork to be processed before he or she could get back to work on the job they love and that lets them support their families.

It didn’t make any sense. So we changed it. When Michelle and Jill took up this cause five years ago, only three states had taken action on military spouse licensing. But they rallied governors and state legislatures to action. And this week, we reached a milestone. Today, all fifty states have acted to streamline many of these licensing issues. This is a big step forward, but we’re not done yet. We’re going to keep working with states to make licensing simpler for more jobs and reach more qualified workers. But we can finally say to so many of our military families – when you move, you’ll no longer be forced to put the career you love on hold just because you and your families have chosen to serve this country.

That’s what this is about – serving our men and women in uniform as well as they have served us. But you don’t have to be a governor or a First Lady to make a difference. So this holiday weekend, take a look at JoiningForces.gov to find out how you can serve the troops, veterans, and military families in your community.

And to all our brave men and women in uniform – you represent the best of who we are as a nation. On this day and every day, we thank you.

Thanks everybody. Have a great Fourth of July.
(652語)

塗りつぶした結果は次の通り↓↓↓
■,■, ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■, Michelle, Malia, Sasha, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■. ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■, ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■, ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Americans ■ ■ ■ ■ ■, ■ fanfare, ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■, Michelle ■ Dr. Jill Biden ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Americans ■ ■ ■ ■ ■. ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1.2 ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■, Michelle ■ Jill ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ Americans ■’■ ■ ■. ■ ■ ■ ■, ■’■ ■ ■ ■. ■’■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■’■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■. ■’■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ certification. ■. ■ ■. ■. ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■-■ ■, ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■’■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■. ■ Michelle ■ Jill ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■. ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ streamline ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■’■ ■ ■ ■. ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■, ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■’■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ JoiningForces.gov ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■.

■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■. 

コメントとトラックバックは現在、受け付けていません。悪しからず。

PageTop
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。