知ってる単語塗りつぶし機

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

PageTop

オバマ大統領の週末演説(2015年7月25日)を塗りつぶす


■オバマ大統領の週末演説(2015年7月25日)を読んで、『究極の英単語』(アルク発行、全4巻、1万2000語)か『JACET8000英単語』(桐原書店発行、8000語)のどちらかに収録されている英単語は黒い四角で塗りつぶします。

まず英語の原文↓↓↓
Hi, everybody. It’s been seven years since the worst financial crisis in generations spread from Wall Street to Main Street – a crisis that cost millions of Americans their jobs, their homes, their life savings. It was a crisis that cost all of us. It was a reminder that we’re in this together – all of us.

That’s how we’ve battled back these past six and a half years – together. We still have work to do, but together, we prevented a second Great Depression. Our businesses have created nearly 13 million jobs over the past 64 months. The housing market is healthier. The stock market has more than doubled, restoring the retirement savings of millions. Americans of all stripes buckled down, rolled up their sleeves, and worked to bring this country back. And to protect your efforts, we had to do something more – we had to make sure this kind of crisis never happens again.

That’s why five years ago this week, we enacted the toughest Wall Street reform in history – new rules of the road to protect businesses, consumers, and our entire economy from the kind of irresponsibility that threatened all of us. Five years later, here’s what that reform has done.

Wall Street Reform turned the page on the era of “too big to fail.” Now, in America, we welcome the pursuit of profit. But if your business fails, we shouldn’t have to bail you out. And under the new rules, we won’t – the days of taxpayer-funded bailouts are over.

Wall Street Reform now allows us to crack down on some of the worst types of recklessness that brought our economy to its knees, from big banks making huge, risky bets using borrowed money, to paying executives in a way that rewarded irresponsible behavior.

Thanks to Wall Street Reform, there’s finally an independent Consumer Financial Protection Bureau with one mission: to protect American consumers. Already, they’ve gone after predatory or unscrupulous mortgage brokers, student lenders, credit card companies, and they’ve won –putting nearly $11 billion back in the pockets of more than 26 million consumers who’ve been cheated.

So this law is working. And we’re working to protect even more families. Just this week, we announced that we’re cracking down on the worst practices of payday lenders on military bases, so that our troops and their families don’t wind up trapped in a vicious cycle of debt. As long as I’m President, I’m going to keep doing whatever I can to protect consumers, and our entire economy from the kind of irresponsibility that led to the Great Recession in the first place.

None of this has been easy. We’ve had to overcome fierce lobbying campaigns from the special interests and their allies in Congress. In fact, they're still trying everything to attack everything this reform accomplishes—from hiding rollbacks of key protections in unrelated bills, to blocking the financial cops on the beat from doing their job. And they continue to claim this Wall Street reform is somehow bad for business. But that doesn’t explain 13 million new jobs and a stock market near record highs. This law is only bad for business if your business model depends on recklessness that threatens our economy or irresponsibility that threatens working families. We can’t put the security of families at risk by returning to the days when big banks or bad actors were allowed to write their own rules. And if any bill comes to my desk that tries to unravel the new rules on Wall Street, I will veto it. We’ve worked too hard to recover from one crisis only to risk another.

In America, we should reward drive, innovation, and fair play. That’s what Wall Street reform does. It makes sure everybody plays by the same set of rules. And if we keep moving forward, not backward – if we keep building an economy that rewards responsibility instead of recklessness, then we won’t just keep coming back – we’ll come back stronger than ever.

Thanks, and have a great weekend.
(693語)

塗りつぶした結果は次の通り↓↓↓
■, ■. ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ Americans ■ ■, ■ ■, ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■.

■’■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ 13 ■ ■ ■ ■ ■ 64 ■. ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■. Americans ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ irresponsibility ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■, ■’■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ “■ ■ ■ ■.” ■, ■ America, ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■’■ – ■ ■ ■ ■-■ bailouts ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ recklessness ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■, ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■: ■ ■ American ■. ■, ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■, ■ ■ ■, ■ ■’■ ■ –■ ■ $11 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 26 ■ ■ ■’■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■. ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ payday ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■’■ ■, ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ irresponsibility ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■. ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■—■ ■ rollbacks ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■’■ ■ 13 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ recklessness ■ ■ ■ ■ ■ irresponsibility ■ ■ ■ ■. ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■. ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ America, ■ ■ ■ ■, ■, ■ ■ ■. ■’■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ recklessness, ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ – ■’■ ■ ■ ■ ■ ■.

■, ■ ■ ■ ■ ■.

コメントとトラックバックは現在、受け付けていません。悪しからず。

スポンサーサイト

PageTop

オバマ大統領の週末演説(2015年7月18日)を塗りつぶす


■オバマ大統領の週末演説(2015年7月18日)を読んで、『究極の英単語』(アルク発行、全4巻、1万2000語)か『JACET8000英単語』(桐原書店発行、8000語)のどちらかに収録されている英単語は黒い四角で塗りつぶします。

まず英語の原文↓↓↓
This week, the United States and our international partners finally achieved something that decades of animosity has not – a deal that will prevent Iran from obtaining a nuclear weapon.

This deal will make America and the world safer and more secure. Still, you’re going to hear a lot of overheated and often dishonest arguments about it in the weeks ahead. So today, I want to take a moment to take those on one by one, and explain what this deal does and what it means.

First, you’ll hear some critics argue that this deal somehow makes it easier for Iran to obtain a nuclear weapon. Now, if you think it sounds strange that the United States, Great Britain, France, Germany, Russia, China, and some of the world’s best nuclear scientists would agree to something like that, you’re right. This deal actually closes off Iran’s pathway to a nuclear weapon. Today, Iran has enough nuclear material to produce up to 10 nuclear weapons. With this deal, they’ll have to ship 98% of that material out of the country – leaving them with a fraction of what it takes to make even one weapon. With this deal, they’ll have to repurpose two key nuclear facilities so they can’t produce materials that could be used for a nuclear weapon. So this deal actually pushes Iran further away from a bomb. And there’s a permanent prohibition on Iran ever having a nuclear weapon.

Second, you might hear from critics that Iran could just ignore what’s required and do whatever they want. That they’re inevitably going to cheat. Well, that’s wrong, too. With this deal, we will have unprecedented, 24/7 monitoring of Iran’s key nuclear facilities. With this deal, international inspectors will have access to Iran’s entire nuclear supply chain. The verification process set up by this deal is comprehensive and it is intrusive – precisely so we can make sure Iran keeps its commitments.

Third, you might hear from critics that Iran faces no consequences if it violates this deal. That’s also patently false. If Iran violates this deal, the sanctions we imposed that have helped cripple the Iranian economy – the sanctions that helped make this deal possible – would snap back into place promptly.

There’s a reason this deal took so long to negotiate. Because we refused to accept a bad deal. We held out for a deal that met every one of our bottom lines. And we got it.

Does this deal resolve all of the threats Iran poses to its neighbors and the world? No. Does it do more than anyone has done before to make sure Iran does not obtain a nuclear weapon? Yes. And that was our top priority from the start. That’s why it’s in everyone’s best interest to make sure this deal holds. Because without this deal, there would be no limits on Iran’s nuclear program. There would be no monitoring, no inspections. The sanctions we rallied the world to impose would unravel. Iran could move closer to a nuclear weapon. Other countries in the region might race to do the same. And we’d risk another war in the most volatile region in the world. That’s what would happen without this deal.

On questions of war and peace, we should have tough, honest, serious debates. We’ve seen what happens when we don’t. That’s why this deal is online for the whole world to see. I welcome all scrutiny. I fear no questions. As Commander-in-Chief, I make no apology for keeping this country safe and secure through the hard work of diplomacy over the easy rush to war. And on Tuesday, I’ll continue to press this case when I address the national convention of the Veterans of Foreign Wars. Because nobody understands the true cost of war better than those who’ve actually served in this country’s uniform.

We have before us an historic opportunity to pursue a safer, more secure world for our children. It might not come around again in our lifetimes. That’s why we’re going to seize it today – and keep America a beacon of hope, liberty, and leadership for generations to come.

Thank you, and have a great weekend.
  (728語)

塗りつぶした結果は次の通り↓↓↓
■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ Iran ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ America ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■, ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ overheated ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■, ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Iran ■ ■ ■ ■ ■. ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ Britain, France, Germany, Russia, ■, ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■’■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ Iran’■ ■ ■ ■ ■ ■. ■, Iran ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 10 ■ ■. ■ ■ ■, ■’■ ■ ■ ■ 98% ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■, ■’■ ■ ■ repurpose ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ Iran ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ Iran ■ ■ ■ ■ ■.

■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ Iran ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■’■ ■ ■ ■ ■. ■, ■’■ ■, ■. ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■, 24/7 ■ ■ Iran’■ ■ ■ ■. ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ Iran’■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ intrusive – ■ ■ ■ ■ ■ ■ Iran ■ ■ ■.

■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ Iran ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■’■ ■ patently ■. ■ Iran ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Iranian ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Iran ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■? ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Iran ■ ■ ■ ■ ■ ■? ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■’■ ■ ■’■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ Iran’■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. Iran ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■, ■, ■ ■. ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■’■. ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■. ■ ■-■-■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■, ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■’■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ America ■ ■ ■ ■, ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■, ■ ■ ■ ■ ■.
コメントとトラックバックは現在、受け付けていません。悪しからず。

PageTop

オバマ大統領の週末演説(2015年7月11日)を塗りつぶす


■オバマ大統領の週末演説(2015年7月11日)を読んで、『究極の英単語』(アルク発行、全4巻、1万2000語)か『JACET8000英単語』(桐原書店発行、8000語)のどちらかに収録されている英単語は黒い四角で塗りつぶします。

まず英語の原文↓↓↓
Hi, everybody. It’s our job as citizens to make sure we keep pushing this country we love toward our most cherished ideals – that all of us are created equal, and all of us deserve an equal shot.

This week, my Administration took new steps to bring us closer to that goal.

Almost 50 years ago, Republicans and Democrats in Congress came together to pass the Fair Housing Act. It’s a law that says landlords can’t turn away tenants solely because of their race, religion, sex, national origin, or disability. And it made a difference in this country.

Still, the work of the Fair Housing Act remains unfinished. Just a few weeks ago, the Supreme Court ruled that policies segregating minorities in poor neighborhoods, even unintentionally, are against the law. The Court recognized what many people know to be true from their own lives: that too often, where people live determines what opportunities they have in life.

In some cities, kids living just blocks apart lead incredibly different lives. They go to different schools, play in different parks, shop in different stores, and walk down different streets. And often, the quality of those schools and the safety of those parks and streets are far from equal – which means those kids aren’t getting an equal shot in life.

That runs against the values we hold dear as Americans. In this country, of all countries, a person’s zip code shouldn’t decide their destiny. We don’t guarantee equal outcomes, but we do strive to guarantee an equal shot at opportunity – in every neighborhood, for every American.

Now, the Fair Housing Act also says that this isn’t the responsibility of a landlord alone – local governments have a role to play, too. That’s why, this week, my Administration announced that we’ll make it easier for communities to implement this law. We’re using data on housing and neighborhood conditions to help cities identify the areas that need the most help. We’re doing more to help communities meet their own goals. Plus, by opening this data to everybody, everyone in a community – not just elected officials – can weigh in. If you want a bus stop added near your home, or more affordable housing nearby, now you’ll have the data you need to make your case.

These actions won’t make every community perfect. That’s something we all have to strive for in our own lives. But they will help make our communities stronger and more vibrant. And they’ll help keep this a country where kids from every background can grow up knowing that no matter who you are, what you look like, or where you live, you can write your own story.

That’s the America I love. And it’s the America I’ll keep fighting for. Thanks, and have a great weekend.
(484語)

塗りつぶした結果は次の通り↓↓↓
■, ■. ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ 50 ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■, ■, ■ ■, ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ unintentionally, ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■: ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Americans. ■ ■ ■, ■ ■ ■, ■ ■’■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■. ■ ■’■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■, ■ ■ American.

■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■. ■’■ ■, ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■. ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■’■ ■ America ■ ■. ■ ■’■ ■ America ■’■ ■ ■ ■. ■, ■ ■ ■ ■ ■.
コメントとトラックバックは現在、受け付けていません。悪しからず。

PageTop

オバマ大統領の週末演説(2015年7月4日)を塗りつぶす



■オバマ大統領の週末演説(2015年7月4日)を読んで、『究極の英単語』(アルク発行、全4巻、1万2000語)か『JACET8000英単語』(桐原書店発行、8000語)のどちらかに収録されている英単語は黒い四角で塗りつぶします。

まず英語の原文↓↓↓
Happy Fourth of July, everybody. Like many of you, Michelle, Sasha, Malia, and I are going to spend the day outdoors, grilling burgers and dogs, and watching the fireworks with our family and friends. It’s also Malia’s birthday, which always makes the Fourth extra fun for us.

As always, we’ve invited some very special guests to our backyard barbecue – several hundred members of our military and their families. On this most American of holidays, we remember that all who serve here at home and overseas, represent what today is all about. And we remember that their families serve, too. We are so grateful for their service and for their sacrifice.

We remember as well that this is the day when, 239 years ago, our founding patriots declared our independence, proclaiming that all of us are created equal, endowed by our Creator with certain unalienable rights including the rights to life, liberty, and the pursuit of happiness.

A couple of centuries later, we have made ourselves into a big, bold, dynamic, and diverse country. We are of all races, we come from all places, we practice all faiths, and believe in all sorts of different ideas. But our allegiance to this declaration – this idea – is the creed that binds us together. It’s what, out of many, makes us one.

And it’s been the work of each successive generation to keep this founding creed safe by making sure its words apply to every single American. Folks have fought, marched, protested, even died for that endeavor, proving that as Americans, our destiny is not written for us, but by us.

We honor those heroes today. We honor everyone who continually strives to make this country a better, stronger, more inclusive, and more hopeful place. We, the people, pledge to make their task our own – to secure the promise of our founding words for our own children, and our children’s children.

And finally, what better weekend than this to cheer on Team USA – good luck to the U.S. Women’s National Team in the World Cup Final!

Thanks, everybody. From my family to yours, have a safe and happy Fourth of July.
(369語)

塗りつぶした結果は次の通り↓↓↓
■ ■ ■ ■, ■. ■ ■ ■ ■, Michelle, Sasha, Malia, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■’■ ■ Malia’■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■, ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ American ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, 239 ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ unalienable ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■, ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■, ■, ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■’■ ■, ■ ■ ■, ■ ■ ■.

■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ American. ■ ■ ■, ■, ■, ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ Americans, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■, ■ ■, ■ ■ ■ ■. ■, ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■’■ ■.

■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ USA – ■ ■ ■ ■ ■.■. ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■!

■, ■. ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.
コメントとトラックバックは現在、受け付けていません。悪しからず。

PageTop
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。