知ってる単語塗りつぶし機

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

PageTop

オバマ大統領の週末演説(2015年4月25日)を塗りつぶす


■オバマ大統領の週末演説(2015年4月25日)を読んで、『究極の英単語』(アルク発行、全4巻、1万2000語)か『JACET8000英単語』(桐原書店発行、8000語)のどちらかに収録されている英単語は黒い四角で塗りつぶします。

まず英語の原文↓↓↓
Hi, everybody. I’ve talked a lot lately about why new trade deals are important to our economy.

Today, I want to talk about why new trade deals are important to our values.

They’re vital to middle-class economics -- the idea that this country does best when everyone gets their fair shot, everyone does their fair share, and everyone plays by the same set of rules.

These are simple values. They’re American values. And we strive to make sure our own economy lives up to them, especially after a financial crisis brought about by recklessness and greed. But we also live in a world where our workers have to compete on a global scale. Right now, on an uneven playing field. Where the rules are different. And that’s why America has to write the rules of the global economy -- so that our workers can compete on a level playing field.

I understand why a lot of people are skeptical of trade deals. Past deals didn’t always live up to the hype. They didn’t include the kind of protections we’re fighting for today.

We have lessons to learn from the past -- and we have learned them. But trying to stop a global economy at our shores isn’t one of those lessons. We can’t surrender to the future -- because we are meant to win the future. If America doesn’t shape the rules of the global economy today, to benefit our workers, while our economy is in a position of new global strength, then China will write those rules. I’ve seen towns where manufacturing collapsed, plants closed down, and jobs dried up. And I refuse to accept that for our workers. Because I know when the playing field is level, nobody can beat us.

That’s why, when I took office, we started thinking about how to revamp trade in a way that actually works for working Americans. And that’s what we’ve done with a new trade partnership we’re negotiating in the Asia-Pacific -- home to the world’s fastest-growing markets.

It’s the highest-standard trade agreement in history. It’s got strong provisions for workers and the environment -- provisions that, unlike in past agreements, are actually enforceable. If you want in, you have to meet these standards. If you don’t, then you’re out. Once you’re a part of this partnership, if you violate your responsibilities, there are actually consequences. And because it would include Canada and Mexico, it fixes a lot of what was wrong with NAFTA, too.

So this isn’t a race to the bottom, for lower wages and working conditions. The trade agreements I’m negotiating will drive a race to the top. And we’re making sure American workers can retool through training programs and community colleges, and use new skills to transition into new jobs.

If I didn’t think this was the right thing to do for working families, I wouldn’t be fighting for it. We’ve spent the past six years trying to rescue the economy, retool the auto industry, and revitalize American manufacturing. And if there were ever an agreement that undercut that progress, or hurt those workers, I wouldn’t sign it. My entire presidency is about helping working families recover from recession and rebuild for the future. As long as I’m President, that’s what I’ll keep fighting to do.

Thanks, and have a great weekend.
(546語)

塗りつぶした結果は次の通り↓↓↓
■, ■. ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■’■ ■ ■ ■-■ ■ -- ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■. ■’■ American ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ recklessness ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■’■ ■ America ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ -- ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ -- ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■. ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ -- ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ America ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■’■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■.

■’■ ■, ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Americans. ■ ■’■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ Asia-Pacific -- ■ ■ ■ ■’■ ■-■ ■.

■’■ ■ ■-■ ■ ■ ■ ■. ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ -- ■ ■, ■ ■ ■ ■, ■ ■ enforceable. ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■’■, ■ ■’■ ■. ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ Canada ■ Mexico, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ NAFTA, ■.

■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■’■ ■ ■ American ■ ■ retool ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■’■ ■ ■ ■ ■. ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, retool ■ ■ ■, ■ ■ American ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■, ■ ■’■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■’■ ■, ■’■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■.

■, ■ ■ ■ ■ ■.

コメントとトラックバックは現在、受け付けていません。悪しからず。

スポンサーサイト

PageTop

オバマ大統領の週末演説(2015年4月18日)を塗りつぶす

■オバマ大統領の週末演説(2015年4月18日)を読んで、『究極の英単語』(アルク発行、全4巻、1万2000語)か『JACET8000英単語』(桐原書店発行、8000語)のどちらかに収録されている英単語は黒い四角で塗りつぶします。

まず英語の原文↓↓↓
Hi everybody. Wednesday is Earth Day, a day to appreciate and protect this precious planet we call home. And today, there’s no greater threat to our planet than climate change.

2014 was the planet’s warmest year on record. Fourteen of the 15 hottest years on record have all fallen in the first 15 years of this century. This winter was cold in parts of our country – as some folks in Congress like to point out – but around the world, it was the warmest ever recorded.

And the fact that the climate is changing has very serious implications for the way we live now. Stronger storms. Deeper droughts. Longer wildfire seasons. The world’s top climate scientists are warning us that a changing climate already affects the air our kids breathe. Last week, the Surgeon General and I spoke with public experts about how climate change is already affecting patients across the country. The Pentagon says that climate change poses immediate risks to our national security.

And on Earth Day, I’m going to visit the Florida Everglades to talk about the way that climate change threatens our economy. The Everglades is one of the most special places in our country. But it’s also one of the most fragile. Rising sea levels are putting a national treasure – and an economic engine for the South Florida tourism industry – at risk.

So climate change can no longer be denied – or ignored. The world is looking to the United States – to us – to lead. And that’s what we’re doing. We’re using more clean energy than ever before. America is number one in wind power, and every three weeks, we bring online as much solar power as we did in all of 2008. We’re taking steps to waste less energy, with more fuel-efficient cars that save us money at the pump, and more energy-efficient buildings that save us money on our electricity bills.

So thanks in part to these actions, our carbon pollution has fallen by 10 percent since 2007, even as we’ve grown our economy and seen the longest streak of private-sector job growth on record. We’ve committed to doubling the pace at which we cut carbon pollution, and China has committed, for the first time, to limiting their emissions. And because the world’s two largest economies came together, there’s new hope that, with American leadership, this year, the world will finally reach an agreement to prevent the worst impacts of climate change before it’s too late.

This is an issue that’s bigger and longer-lasting than my presidency. It’s about protecting our God-given natural wonders, and the good jobs that rely on them. It’s about shielding our cities and our families from disaster and harm. It’s about keeping our kids healthy and safe. This is the only planet we’ve got. And years from now, I want to be able to look our children and grandchildren in the eye and tell them that we did everything we could to protect it.

Thanks everybody, and have a great weekend.
(526語)

塗りつぶした結果は次の通り↓↓↓
■ ■. ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■, ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

2014 ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ 15 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 15 ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■. ■ ■. ■ wildfire ■. ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ Pentagon ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■, ■’■ ■ ■ ■ ■ Florida Everglades ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ Everglades ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Florida ■ ■ – ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ – ■ ■. ■ ■’■ ■ ■’■ ■. ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. America ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 2008. ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■-■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■-■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ 10 ■ ■ 2007, ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ ■ ■ ■. ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■, ■’■ ■ ■ ■, ■ American ■, ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■-■ ■ ■ ■. ■’■ ■ ■ ■ ■-■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■. ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■, ■ ■ ■ ■ ■.

コメントとトラックバックは現在、受け付けていません。悪しからず。

PageTop

バイデン副大統領の週末演説(2015年4月11日)を塗りつぶす

■バイデン副大統領の週末演説(2015年4月11日)を読んで、『究極の英単語』(アルク発行、全4巻、1万2000語)か『JACET8000英単語』(桐原書店発行、8000語)のどちらかに収録されている英単語は黒い四角で塗りつぶします。

まず英語の原文↓↓↓
Ladies and Gentlemen, this is Joe Biden and I’m here filling in for President Obama, who is traveling abroad.

And I’m here with a simple message: middle-class economics works.

Our economy has gone from crisis to recovery to now to resurgence—with the longest streak of consecutive job growth ever recorded in the history of this country and more than all other advanced countries combined.

But to make sure everyone is part of this resurgence, we need to build on what we know widens the path to the middle class—and you all know what it is, access to education.

Folks, the source of our economic power and middle class strength in the 20th Century was the fact that we were among the first major nations in the world to provide twelve years of free education for our citizens.

But in the 21st Century, other countries have already caught up and twelve years is simply no longer enough—a minimum of fourteen years is necessary for families to have a surer path to the middle class and for the United States to be able to out-compete the rest of the world.

Consider that by the end of the decade, two out of three of all jobs will require an education beyond high school, from an 18-week certificate to a two-year associate’s degree to a four-year bachelor’s, or a PhD.

And consider that folks with an associate’s degree earn 25% more than someone who graduated just from high school. And folks who graduate with a four-year degree make 70% more.

But today, the cost of higher education is too high for too many Americans. Too many folks are priced out of a piece of the middle-class dream.

And that’s why the President and I have a straightforward plan to remove that barrier and expand the pathway to the middle class—by bringing the cost of community colleges down—down to zero.

Zero—for anyone willing to work for it and for the institutions that meet certain basic requirements.

Our plan is no give-away. Students must keep up their grades and stay on track to graduate. States must contribute funding and hold community colleges accountable for the results. And community colleges must maintain high graduation and job placement rates.

And here’s a key point—community colleges will have to offer courses that are directly transferrable to a four-year degree.

If two years of community college are free—and credits can transfer to a four-year university—that means the cost of a four-year degree will be cut in half for a lot of working families struggling to send their children to college, qualified children.

And under our plan, students from low-income families will be able to keep the benefits that flow from other financial aid, like Pell grants, to cover childcare, housing, transportation—costs that often keep them from attending class and completing a degree in the first place.

But here’s another key point. Not every good-paying job will require a two-year or four-year degree. Some of these jobs will require just a training certificate that can be earned in just a few months.

For example, you can go to an 18-week coding bootcamp—with no previous experience in computers—and become a computer programmer making up to $70,000 a year.

There are other jobs in fields like advanced manufacturing and energy that pay $40,000, $50,000, $60,000 a year—jobs you can raise a family on.

It’s a simple fact that community colleges are the most flexible educational institutions we have. I’ve traveled all over this country, from New York to Iowa to California, to see how community colleges create partnerships with Fortune 500 companies and local businesses to generate jobs; support apprenticeships with organized labor, and prepare hardworking students for good-paying jobs in the areas in which they live.

Making community colleges free is good for workers, it’s good for companies, and it’s good for our economy.

Here’s what we propose: Close loopholes for the wealthiest investors and levy a .07% fee on the biggest banks to discourage the kind of risky behavior that crashed our economy just a few years ago.

Doing just that would pay for free community college—and provide a leg up for working families through tax credits to cover necessities like childcare.

That’s what middle-class economics is all about—giving folks a fair chance to get ahead. A fair tax code. No guarantees. Just a fair chance.

It’s simple folks, two years of community college should become as free and as universal as high school is today if we’re to make this economic resurgence permanent and well into the 21st Century.

So I want to thank you all for listening. I hope you have a great weekend and God bless you all and may God protect our troops.
(764語)

塗りつぶした結果は次の通り↓↓↓
■ ■ ■, ■ ■ Joe Biden ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ Obama, ■ ■ ■ ■.

■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■: ■-■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ resurgence—■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ resurgence, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■—■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■.

■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 20th ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ 21st ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■—■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ 18-■ ■ ■ ■ ■-■ ■’■ ■ ■ ■ ■-■ ■’■, ■ ■ PhD.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ 25% ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ ■ 70% ■.

■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Americans. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■-■ ■.

■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■—■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■—■ ■ ■.

■—■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■-■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■’■ ■ ■ ■—■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ transferrable ■ ■ ■-■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■—■ ■ ■ ■ ■ ■ ■-■ ■—■ ■ ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■.

■ ■ ■ ■, ■ ■ ■-■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ Pell ■, ■ ■ ■, ■, ■—■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■’■ ■ ■ ■. ■ ■ ■-■ ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ ■-■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ 18-■ ■ bootcamp—■ ■ ■ ■ ■ ■—■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ $70,000 ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ $40,000, $50,000, $60,000 ■ ■—■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■’■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ York ■ Iowa ■ California, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 500 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■; ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■’■ ■ ■ ■, ■ ■’■ ■ ■ ■ ■.

■’■ ■ ■ ■: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ .07% ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■—■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■’■ ■ ■-■ ■ ■ ■ ■—■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■. ■ ■. ■ ■ ■ ■.

■’■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ resurgence ■ ■ ■ ■ ■ 21st ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.
コメントとトラックバックは現在、受け付けていません。悪しからず。

PageTop

オバマ大統領の週末演説(2015年4月4日)を塗りつぶす



■オバマ大統領の週末演説(2015年4月4日)を読んで、『究極の英単語』(アルク発行、全4巻、1万2000語)か『JACET8000英単語』(桐原書店発行、8000語)のどちらかに収録されている英単語は黒い四角で塗りつぶします。

まず英語の原文↓↓↓
This week, together with our allies and partners, we reached an historic understanding with Iran, which, if fully implemented, will prevent it from obtaining a nuclear weapon and make our country, our allies, and our world safer.

This framework is the result of tough, principled diplomacy. It’s a good deal -- a deal that meets our core objectives, including strict limitations on Iran’s program and cutting off every pathway that Iran could take to develop a nuclear weapon.

This deal denies Iran the plutonium necessary to build a bomb. It shuts down Iran’s path to a bomb using enriched uranium. Iran has agreed that it will not stockpile the materials needed to build a weapon. Moreover, international inspectors will have unprecedented access to Iran’s nuclear program because Iran will face more inspections than any other country in the world. If Iran cheats, the world will know it. If we see something suspicious, we will inspect it. So this deal is not based on trust, it’s based on unprecedented verification.

And this is a long-term deal, with strict limits on Iran’s program for more than a decade and unprecedented transparency measures that will last for 20 years or more. And as a member of the Nuclear Non-Proliferation Treaty, Iran will never be permitted to develop a nuclear weapon.

In return for Iran’s actions, the international community, including the United States, has agreed to provide Iran with phased relief from certain sanctions. If Iran violates the deal, sanctions can be snapped back into place. Meanwhile, other American sanctions on Iran for its support of terrorism, its human rights abuses, its ballistic missile program, all will continue to be enforced.

As I said this week, many key details will need to be finalized over the next three months, and nothing is agreed to until everything is agreed. And if there is backsliding, there will be no deal.

Here in the United States, I expect a robust debate. We’ll keep Congress and the American people fully briefed on the substance of the deal. As we engage in this debate, let’s remember—we really only have three options for dealing with Iran’s nuclear program: bombing Iran’s nuclear facilities—which will only set its program back a few years—while starting another war in the Middle East; abandoning negotiations and hoping for the best with sanctions—even though that’s always led to Iran making more progress in its nuclear program; or a robust and verifiable deal like this one that peacefully prevents Iran from obtaining a nuclear weapon.

As President and Commander in Chief, I firmly believe that the diplomatic option—a comprehensive, long-term deal like this—is by far the best option. For the United States. For our allies. And for the world.

Our work -- this deal -- is not yet done. Diplomacy is painstaking work. Success is not guaranteed. But today we have an historic opportunity to prevent the spread of nuclear weapons in Iran, and to do so peacefully, with the international community firmly behind us. And this will be our work in the days and months ahead in keeping with the best traditions of American leadership.
(512語)

塗りつぶした結果は次の通り↓↓↓
■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ Iran, ■, ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■, ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, principled ■. ■’■ ■ ■ ■ -- ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ Iran’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Iran ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ Iran ■ plutonium ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ Iran’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. Iran ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Iran’■ ■ ■ ■ Iran ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ Iran ■, ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■’■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■-■ ■, ■ ■ ■ ■ Iran’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 20 ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Non-■ ■, Iran ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ Iran’■ ■, ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ Iran ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ Iran ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■, ■ American ■ ■ Iran ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■, ■ ballistic ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ finalized ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ backsliding, ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■. ■’■ ■ ■ ■ ■ American ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■’■ ■—■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Iran’■ ■ ■: ■ Iran’■ ■ ■—■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■—■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■; ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■—■ ■ ■’■ ■ ■ ■ Iran ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■; ■ ■ ■ ■ verifiable ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Iran ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■—■ ■, ■-■ ■ ■ ■—■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■.

■ ■ -- ■ ■ -- ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Iran, ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ American ■.
コメントとトラックバックは現在、受け付けていません。悪しからず。

PageTop
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。