知ってる単語塗りつぶし機

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

PageTop

オバマ大統領の週末演説(2013年5月25日)を塗りつぶす


■オバマ大統領の週末演説(2013年5月25日)を読んで、『究極の英単語』(アルク発行、全4巻、1万2000語)か『JACET8000英単語』(桐原書店発行、8000語)のどちらかに収録されている英単語は黒い四角で塗りつぶします。

まず英語の原文↓↓↓
Hi, everybody. This week, I’ve been speaking about America’s national security – our past, our present, and our future.

On Thursday, I outlined the future of our fight against terrorism – the threats we face, and the way in which we will meet them.

On Friday, I went to Annapolis to celebrate the extraordinary young men and women of the United States Naval Academy’s Class of 2013 – the sailors and Marines who will not only lead that fight, but who will lead our country for decades to come.

And on Monday, we celebrate Memorial Day. Unofficially, it’s the start of summer – a chance for us to spend some time with family and friends, at barbecues or the beach, getting a little fun and relaxation in before heading back to work.

It’s also a day on which we set aside some time, on our own or with our families, to honor and remember all the men and women who have given their lives in service to this country we love.

They are heroes, each and every one. They gave America the most precious thing they had – “the last full measure of devotion.” And because they did, we are who we are today – a free and prosperous nation, the greatest in the world.

At a time when only about one percent of the American people bear the burden of our defense, the service and sacrifice of our men and women in uniform isn’t always readily apparent. That’s partly because our soldiers, sailors, airmen, Marines and coast guardsmen are so skilled at what they do. It’s also because those who serve tend to do so quietly. They don’t seek the limelight. They don’t serve for our admiration, or even our gratitude. They risk their lives, and many give their lives, for something larger than themselves or any of us: the ideals of liberty and justice that make America a beacon of hope for the world.

That’s been true throughout our history – from our earliest days, when a tiny band of revolutionaries stood up to an Empire, to our 9/11 Generation, which continues to serve and sacrifice today.

Every time a threat has risen, Americans have risen to meet it. And because of that courage – that willingness to fight, and even die – America endures.

That is the purpose of Memorial Day. To remember with gratitude the countless men and women who gave their lives so we could know peace and live in freedom.

And we must do more than remember.

We must care for the loved ones that our fallen service members have left behind.

We must make sure all our veterans have the care and benefits they’ve earned, and the jobs and opportunity they deserve.

We must be there for the military families whose loved ones are in harm’s way – for they serve as well.

And above all, we must make sure that the men and women of our armed forces have the support they need to achieve their missions safely at home and abroad.

The young men and women I met at the Naval Academy this week know the meaning of service. They’ve studied the heroes of our history. They’ve chosen to follow in their footsteps – to stand their watch, man a ship, lead a platoon. They are doing their part. And each of us must do ours.

So this weekend, as we commemorate Memorial Day, I ask you to hold all our fallen heroes in your hearts.

And every day, let us work together to preserve what their sacrifices achieved – to make our country even stronger, even more fair, even more free. That is our mission. It is our obligation. And it is our privilege, as the heirs of those who came before us, and as citizens of the United States of America.

Thank you.
(655語)

塗りつぶした結果は次の通り↓↓↓
■, ■. ■ ■, ■’■ ■ ■ ■ America’■ ■ ■ – ■ ■, ■ ■, ■ ■ ■.

■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■, ■ ■ ■ Annapolis ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ 2013 – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■, ■ ■ ■ ■. Unofficially, ■’■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■, ■ ■ ■ ■. ■ ■ America ■ ■ ■ ■ ■ ■ – “■ ■ ■ ■ ■ ■.” ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ American ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■. ■’■ ■ ■ ■ ■, ■, ■, ■ ■ ■ guardsmen ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■’■ ■ ■ limelight. ■ ■’■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ America ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■’■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ revolutionaries ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ 9/11 ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■, Americans ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ – America ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■, ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■, ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ America.

■ ■.
コメントとトラックバックは現在、受け付けていません。悪しからず。

スポンサーサイト

PageTop

オバマ大統領の週末演説(2013年5月17日)を塗りつぶす



■オバマ大統領の週末演説(2013年5月17日)を読んで、『究極の英単語』(アルク発行、全4巻、1万2000語)か『JACET8000英単語』(桐原書店発行、8000語)のどちらかに収録されている英単語は黒い四角で塗りつぶします。

まず英語の原文↓↓↓
Hi, everybody. Over the past few months, I’ve laid out a series of commonsense ideas to reignite the true engine of our economic growth: a rising, thriving middle class.

The way I see it, there are three areas where we need to focus. One: making America a magnet for good jobs. Two: making sure our workers have the education and skills they need to do those jobs. And three: making sure your hard work leads to a decent living.

I’ve also been visiting cities across the country that are doing some interesting and creative things along these lines.

On Friday, I stopped by a factory in Baltimore that’s creating good jobs here at home by exporting digging equipment abroad.

I read with young kids in a pre-K program, where kids are getting a head start learning the skills they’ll need to succeed in life.

And I stopped by a program that’s helping folks in tough circumstances – especially low-income dads – get the training and guidance they need to find work and support their families.

That’s why I like getting out of the Washington echo chamber whenever I can – because too often, our politics aren’t focused on the same things you are. Working hard. Supporting your family and your community. Making sure your kids have every chance in life.

More than anything, the American people make me optimistic about where we’re headed as a nation. Especially after all we’ve been through the past several years. And that should encourage us to work even harder on the issues that matter to you.

In a little over three years, our businesses have created more than 6.5 million new jobs. And while our unemployment rate is still too high, it’s the lowest it’s been since 2008. But now we need to create even more good, middle-class jobs, and we need to do it faster.

Corporate profits have skyrocketed to all-time highs. But now we need to get middle-class wages and incomes rising too.

Our housing market is healing. But we still need to help a lot more families stay in their homes, or refinance to take advantage of historically low rates.

And our deficits are shrinking at the fastest rate in decades. But now we need to budget in a smarter way that doesn’t hurt middle-class families or harm critical investments in our future.

So in a lot of sectors, things are looking up. The American auto industry is thriving. American energy is booming. And American ingenuity in our tech sector has the potential to change the way we do almost everything.

In the coming weeks, I’m going to visit more cities like Baltimore, and Austin, Texas – where I was two weeks ago; places where Americans are coming together to strengthen their own communities and economies – and in the process, making this country better for all of us.

And I’m going to keep trying to work with both parties in Washington to make progress on your priorities. Because I know that if we come together around creating more jobs, educating more of our kids, and building new ladders of opportunity for everyone who’s willing to climb them – we’ll all prosper, together.

Thanks. And have a great weekend.
(554語)

塗りつぶした結果は次の通り↓↓↓
■, ■. ■ ■ ■ ■ ■, ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ commonsense ■ ■ reignite ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■: ■ ■, ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■: ■ America ■ ■ ■ ■ ■. ■: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ Baltimore ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ pre-K ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■-■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Washington ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■, ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■, ■ American ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ 6.5 ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■’■ ■ ■ ■’■ ■ ■ 2008. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■-■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ skyrocketed ■ ■-■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ refinance ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■-■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■. ■ American ■ ■ ■ ■. American ■ ■ ■. ■ American ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■, ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Baltimore, ■ Austin, Texas – ■ ■ ■ ■ ■ ■; ■ ■ Americans ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Washington ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ – ■’■ ■ ■, ■.

■. ■ ■ ■ ■ ■.
コメントとトラックバックは現在、受け付けていません。悪しからず。

PageTop

オバマ大統領の週末演説(2013年5月11日)を塗りつぶす



■オバマ大統領の週末演説(2013年5月11日)を読んで、『究極の英単語』(アルク発行、全4巻、1万2000語)か『JACET8000英単語』(桐原書店発行、8000語)のどちらかに収録されている英単語は黒い四角で塗りつぶします。

まず英語の原文↓↓↓
Hi, everybody. Our top priority as a nation is reigniting the true engine of our economic growth – a rising, thriving middle class. And few things define what it is to be middle class in America more than owning your own cornerstone of the American Dream: a home.

Today, seven years after the real estate bubble burst, triggering the worst economic crisis since the Great Depression and costing millions of responsible Americans their jobs and their homes, our housing market is healing. Sales are up. Foreclosures are down. Construction is expanding. And thanks to rising home prices over the past year, 1.7 million more families have been able to come up for air, because they’re no longer underwater on their mortgages.

From the day I took office, I’ve made it a priority to help responsible homeowners and prevent the kind of recklessness that helped cause this crisis in the first place.

My housing plan has already helped more than two million people refinance their mortgages, and they’re saving an average of $3000 per year.

My new consumer watchdog agency is moving forward on protections like a simpler, shorter mortgage form that will help to keep hard-working families from getting ripped off.

But we’ve got more work to do. We’ve got more responsible homeowners to help – folks who have never missed a mortgage payment, but aren’t allowed to refinance; working families who have done everything right, but still owe more on their homes than they’re worth.

Last week, I nominated a man named Mel Watt to take on these challenges as the head of the Federal Housing Finance Agency. Mel’s represented the people of North Carolina in Congress for 20 years, and in that time, he helped lead efforts to put in place rules of the road that protect consumers from dishonest mortgage lenders, and give responsible Americans the chance to own their own home. He’s the right person for the job, and that’s why Congress should do its job, and confirm him without delay.

And they shouldn’t stop there. As I said before, more than two million Americans have already refinanced at today’s low rates, but we can do a lot better than that. I’ve called on Congress to give every responsible homeowner the chance to refinance, and with it, the opportunity to save $3,000 a year. That’s like a $3,000 tax cut. And if you’re one of the millions of Americans who could take advantage of that, you should ask your representative in Congress why they won’t act on it.

Our economy and our housing market are poised for progress – but we could do so much more if we work together. More good jobs. Greater security for middle-class families. A sense that your hard work is rewarded. That’s what I’m fighting for – and that’s what I’m going to keep fighting for as long as I hold this office.

Thank you. And have a great weekend.
(502語)

塗りつぶした結果は次の通り↓↓↓
■, ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ reigniting ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■, ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ America ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ American ■: ■ ■.

■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Americans ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■. Foreclosures ■ ■. ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, 1.7 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■, ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ homeowners ■ ■ ■ ■ ■ recklessness ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ refinance ■ ■, ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ $3000 ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■. ■’■ ■ ■ ■ homeowners ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■’■ ■ ■ refinance; ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■.

■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ Mel ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. Mel’■ ■ ■ ■ ■ ■ Carolina ■ ■ ■ 20 ■, ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ Americans ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■’■ ■ ■. ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ Americans ■ ■ refinanced ■ ■’■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ homeowner ■ ■ ■ refinance, ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ $3,000 ■ ■. ■’■ ■ ■ $3,000 ■ ■. ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ Americans ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■-■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■’■ ■ ■’■ ■ ■ – ■ ■’■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■. ■ ■ ■ ■ ■.
コメントとトラックバックは現在、受け付けていません。悪しからず。

PageTop

オバマ大統領の週末演説(2013年5月4日)を塗りつぶす



■オバマ大統領の週末演説(2013年5月4日)を読んで、『究極の英単語』(アルク発行、全4巻、1万2000語)か『JACET8000英単語』(桐原書店発行、8000語)のどちらかに収録されている英単語は黒い四角で塗りつぶします。

まず英語の原文↓↓↓
Hi, everybody. Today, I’m speaking to you from the road – a trip to Mexico and Costa Rica.



I’m here because Latin America represents an incredible opportunity for the United States, especially when it comes to my top priority as President: creating good, middle-class jobs.

On Friday, we learned that our businesses created another 176,000 jobs last month. That’s 2.2 million new jobs over the past year, and 6.8 million new jobs over the past 38 months.

But as I've said before, I won’t be satisfied until everyone who wants a job can find one. So I’m going to keep doing everything I can and going everywhere I need to go to help our businesses create jobs.

Now, one of the best ways to grow our economy is to sell more goods and services Made in America to the rest of the world. That includes our neighbors to the south.

Right now, over 40 percent of our exports go to the Americas. And those exports are growing faster than our trade with the rest of the world. That’s why I visited Latin America this week – to work with leaders to deepen our economic ties and expand trade between our nations.

In Mexico, I also talked about immigration reform, because that’s an important issue that affects both our countries.

The truth is, right now, our border with Mexico is more secure than it’s been in years. We’ve put more boots on that border than at any time in our history, and illegal crossings are down by nearly 80 percent from their peak in 2000. But we’ve got more to do – not just to secure the border but to fix an immigration system that is badly broken.

In recent weeks, we’ve seen a commonsense immigration reform bill introduced in the Senate. This bill is a compromise, which means that nobody got everything they wanted – including me. But it’s largely consistent with the principles I’ve laid out from the beginning.

It would continue to strengthen security at our borders and hold employers more accountable if they knowingly hire undocumented workers.

It would provide a pathway to earned citizenship for the 11 million individuals who are already in this country illegally.

And it would modernize our legal immigration system so that we’re able to reunite families and attract the highly-skilled entrepreneurs and engineers who will help create good paying jobs and grow our economy.

These are all commonsense steps that the majority of Americans support. So there’s no reason that immigration reform can’t become a reality this year.

In the meantime, I’ll keep working with our neighbors on our common security and our common prosperity. Millions of Americans earn a living right now because of the trade between our nations. And after this week, I’m as confident as ever that we can build on our shared heritage and values to open more markets for American businesses and create more jobs for American workers.

Thanks and have a great weekend.
(505語)

塗りつぶした結果は次の通り↓↓↓
■, ■. ■, ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ Mexico ■ Costa Rica.
■’■ ■ ■ Latin America ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■: ■ ■, ■-■ ■.

■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 176,000 ■ ■ ■. ■’■ 2.2 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ 6.8 ■ ■ ■ ■ ■ ■ 38 ■.

■ ■ ■ ■ ■, ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ America ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■, ■ 40 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Americas. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■’■ ■ ■ ■ Latin America ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ Mexico, ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■, ■ ■, ■ ■ ■ Mexico ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■. ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 80 ■ ■ ■ ■ ■ 2000. ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■, ■’■ ■ ■ commonsense ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■. ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ knowingly ■ undocumented ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 11 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ commonsense ■ ■ ■ ■ ■ Americans ■. ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■, ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ Americans ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■, ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ American ■ ■ ■ ■ ■ ■ American ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■.
 


コメントとトラックバックは現在、受け付けていません。悪しからず。

PageTop
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。