知ってる単語塗りつぶし機

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

PageTop

オバマ大統領の週末演説(2010年10月30日)を塗りつぶす


■オバマ大統領の週末演説(2010年10月30日)を読んで、『究極の英単語』(アルク発行、全4巻、1万2000語)か『JACET8000英単語』(桐原書店発行、8000語)のどちらかに収録されている英単語は黒い四角で塗りつぶします。

まず英語の原文↓↓↓
Tuesday is Election Day, and here in Washington, the talk is all about who will win and who will lose – about parties and politics.

But around kitchen tables, I’m pretty sure you’re talking about other things: about your family finances, or maybe the state of the economy in your hometown; about your kids, and what their futures will bring. And your hope is that once this election is over, the folks you choose to represent you will put the politics aside for a while, and work together to solve problems.

That’s my hope, too.

Whatever the outcome on Tuesday, we need to come together to help put people who are still looking for jobs back to work. And there are some practical steps we can take right away to promote growth and encourage businesses to hire and expand. These are steps we all should be able to agree on – not Democratic or Republican ideas, but proposals that have traditionally been supported by both parties.

We ought to provide continued tax relief for middle class families who have borne the brunt of the recession. We ought to allow businesses to defer taxes on the equipment they buy next year. And we ought to make the research and experimentation tax credit bigger and permanent – to spur innovation and foster new products and technologies.

Beyond these near-term steps, we should work together to tackle the broader challenges facing our country – so that we remain competitive and prosperous in a global economy. That means ensuring that our young people have the skills and education to fill the jobs of a new age. That means building new infrastructure – from high-speed trains to high-speed internet – so that our economy has room to grow. And that means fostering a climate of innovation and entrepreneurship that will allow American businesses and American workers to lead in growth industries like clean energy.

On these issues – issues that will determine our success or failure in this new century – I believe it’s the fundamental responsibility of all who hold elective office to seek out common ground. It may not always be easy to find agreement; at times we’ll have legitimate philosophical differences. And it may not always be the best politics. But it is the right thing to do for our country.

That’s why I found the recent comments by the top two Republican in Congress so troubling. The Republican leader of the House actually said that “this is not the time for compromise.” And the Republican leader of the Senate said his main goal after this election is simply to win the next one.

I know that we’re in the final days of a campaign. So it’s not surprising that we’re seeing this heated rhetoric. That’s politics. But when the ballots are cast and the voting is done, we need to put this kind of partisanship aside – win, lose, or draw.

In the end, it comes down to a simple choice. We can spend the next two years arguing with one another, trapped in stale debates, mired in gridlock, unable to make progress in solving the serious problems facing our country. We can stand still while our competitors – like China and others around the world – try to pass us by, making the critical decisions that will allow them to gain an edge in new industries.

Or we can do what the American people are demanding that we do. We can move forward. We can promote new jobs and businesses by harnessing the talents and ingenuity of our people. We can take the necessary steps to help the next generation – instead of just worrying about the next election. We can live up to an allegiance far stronger than our membership in any political party. And that’s the allegiance we hold to our country.

Thank you.
(668語)

塗りつぶした結果は次の通り↓↓↓
■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ Washington, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■■ ■ ■ ■: ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■; ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■, ■.

■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■-■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■-■ ■ ■ ■-■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ entrepreneurship ■ ■ ■ American ■ ■ American ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■; ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ “■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.” ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ partisanship ■ – ■, ■, ■ ■.

■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■, mired ■ gridlock, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ American ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■.

コメントとトラックバックは現在、受け付けていません。悪しからず。

スポンサーサイト

PageTop

オバマ大統領の週末演説(2010年10月23日)を塗りつぶす


■オバマ大統領の週末演説(2010年10月23日)を読んで、『究極の英単語』(アルク発行、全4巻、1万2000語)か『JACET8000英単語』(桐原書店発行、8000語)のどちらかに収録されている英単語は黒い四角で塗りつぶします。

まず英語の原文↓↓↓
Over the past two years, we’ve won a number of battles to defend the interests of the middle class. One of the most important victories we achieved was the passage of Wall Street Reform.

This was a bill designed to rein in the secret deals and reckless gambling that nearly brought down the financial system. It set new rules so that taxpayers would never again be on the hook for a bailout if a big financial company went under. And reform included the strongest consumer protections in history – to put an end to a lot of the hidden fees, deceptive mortgages, and other abusive practices used to tilt the tables against ordinary people in their financial dealings.

It was a tough fight. The special interests poured millions into a lobbying campaign to prevent us from reforming the system – a system that worked a lot better for them than for middle class families. Some in the financial industry were eager to protect a status quo that basically allowed them to play by their own rules. And these interests held common cause with Republican leaders in Washington who were looking to score a political victory in an election year.

But their efforts failed. And we succeeded in passing reform in the hopes of ensuring that we never again face a crisis like the one we’ve been through – a crisis that unleashed an economic downturn as deep as any since the Great Depression. Even today, we are still digging out of the damage it unleashed on the economy. Millions of people are still out of work. Millions of families are still hurting.

We’re also seeing the reverberations of this crisis with the rise in foreclosures. And recently, we’ve seen problems in foreclosure proceedings – mistakes that have led to disruptions in the housing markets. This is only one more piece of evidence as to why Wall Street Reform is so necessary. In fact, as part of reform, a new consumer watchdog is now standing up. It will have just one job: looking out for ordinary consumers in the financial system. And this watchdog will have the authority to guard against unfair practices in mortgage transactions and foreclosures.

Yet despite the importance of this law – and despite the terrible economic dislocation caused by the failures in our financial system under the old rules – top Republicans in Congress are now beating the drum to repeal all of these reforms and consumer protections. Recently, one of the Republican leaders in the Senate said that if Republicans take charge of Congress, repeal would be one of the first orders of business. And he joins the top Republican in the House who actually called for the law to be repealed even before it passed.

I think that would be a terrible mistake. Our economy depends on a financial system in which everyone competes on a level playing field, and everyone is held to the same rules – whether you’re a big bank, a small business owner, or a family looking to buy a house or open a credit card. And as we saw, without sound oversight and common-sense protections for consumers, the whole economy is put in jeopardy. That doesn’t serve Main Street. That doesn’t serve Wall Street. That doesn’t serve anyone. And that’s why I think it’s so important that we not take this country backward – that we don’t go back to the broken system we had before. We’ve got to keep moving forward.

Thanks.
(607語)

塗りつぶした結果は次の通り↓↓↓
■ ■ ■ ■ ■, ■■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ bailout ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ quo ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Washington ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ downturn ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■■ ■ ■ reverberations ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ foreclosures. ■ ■, ■ ■ ■ ■ foreclosure ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■, ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ foreclosures.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ dislocation ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■.
コメントとトラックバックは現在、受け付けていません。悪しからず。

PageTop

オバマ大統領の週末演説(2010年10月9日)を塗りつぶす


■オバマ大統領の週末演説(2010年10月9日)を読んで、『究極の英単語』(アルク発行、全4巻、1万2000語)か『JACET8000英単語』(桐原書店発行、8000語)のどちらかに収録されている英単語は黒い四角で塗りつぶします。

まず英語の原文↓↓↓
The other day, I was talking about education with some folks in the backyard of an Albuquerque home, and someone asked a question that’s stayed with me. He asked, if we don’t have homes to go to, what good is an education? It was a heartfelt question, one that could be asked by anyone who’s lost a home or a job in this recession.

Because if you’re out of work or facing foreclosure, all that really matters is a new job. All that really matters is a roof over your head. All that really matters is getting back on your feet. That’s why I’m fighting each and every day to jumpstart job-creation in the private sector; to help our small business owners grow and hire; to rebuild our economy so it lifts up a middle class that’s been battered for so long.

But even as we focus on doing all that; even as we focus on speeding up our economic recovery; we also know that when it comes to jobs, opportunity, and prosperity in the 21st century, nothing is more important than the quality of your education. At a time when most of the new jobs being created will require some kind of higher education; when countries that out-educate us today will outcompete us tomorrow, giving our kids the best education possible is an economic imperative.

That’s why, from the start of my administration, we’ve been fighting to offer every child in this country a world-class education – from the cradle to the classroom, from college through a career. Earlier this week, I announced a new Skills for America’s Future initiative that will help community colleges and employers match what’s taught in the classroom with what’s needed in the private sector, so we can connect students looking for jobs with businesses looking to hire.

We’re eliminating tens of billions of dollars in wasteful subsidies for banks to administer student loans, and using that money to make college more affordable for millions of students. And we’ve launched a Race to the Top in our states to make sure our students, all of them, are graduating from high school ready for college – so we can meet our goal of graduating a higher proportion of students from college than any other country in the world by 2020.

And yet, if Republicans in Congress had their way, we’d have a harder time meeting that goal. We’d have a harder time offering our kids the best education possible. Because they’d have us cut education by 20 percent – cuts that would reduce financial aid for eight million students; cuts that would leave our great and undervalued community colleges without the resources they need to prepare our graduates for the jobs of the future.

Now, it is true that when it comes to our budget, we have real challenges to meet. And if we’re serious about getting our fiscal house in order, we’ll need to make some tough choices. I’m prepared to make those choices. But what I’m not prepared to do is shortchange our children’s education. What I’m not prepared to do is undercut their economic future, your economic future, or the economic future of the United States of America.

Nothing would be more detrimental to our prospects for success than cutting back on education. It would consign America to second place in our fiercely competitive global economy. But China and India aren’t playing for second. South Korea and Germany aren’t playing for second. They’re playing for first – and so should America.

Instead of being shortsighted and shortchanging our kids, we should be doubling down on them. We should be giving every child in America a chance to make the most of their lives; to fulfill their God-given potential. We should be fighting to lead the global economy in this century, just like we did in the last. And that’s what I’ll continue fighting to do in the months and years ahead. Thanks, everybody, and have a nice weekend.
(658語)

塗りつぶした結果は次の通り↓↓↓
■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Albuquerque ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■? ■ ■ ■ heartfelt ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■■ ■ ■ ■ ■ foreclosure, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■■ ■ ■ ■ ■ ■ jumpstart ■-■ ■ ■ ■ ■; ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■; ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■; ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■; ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■, ■ ■ ■ ■ 21st ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■; ■ ■ ■ ■-■ ■ ■ ■ outcompete ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■■, ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ America’s ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■■ ■ ■ ■ ■ ■■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 2020.

■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 20 ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■; ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ undervalued ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ shortchange ■ ■ ■. ■ ■■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ America.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ America ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ India aren’t ■ ■ ■. ■ Korea ■ Germany ■ ■ ■. ■’■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ America.

■ ■ ■ shortsighted ■ shortchanging ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ America ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■; ■ ■ ■ ■-■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■, ■, ■ ■ ■ ■ ■.
 


コメントとトラックバックは現在、受け付けていません。悪しからず。

PageTop

オバマ大統領の週末演説(2010年10月16日)を塗りつぶす


■オバマ大統領の週末演説(2010年10月16日)を読んで、『究極の英単語』(アルク発行、全4巻、1万2000語)か『JACET8000英単語』(桐原書店発行、8000語)のどちらかに収録されている英単語は黒い四角で塗りつぶします。

まず英語の原文↓↓↓
After a decade of hardship for middle class families, and a recession that wiped away millions of jobs, we are in the middle of a tough fight to rebuild this economy and put folks back to work.

Winning this fight will not depend on government alone. It will depend on the innovation of American entrepreneurs; on the drive of American small business owners; on the skills and talents of American workers. These are the people who will help us grow our economy and create jobs.

But government still has an important responsibility. And that’s to create an environment in which someone can raise capital to start a new company; where a business can get a loan to expand; where ingenuity is prized and folks are rewarded for their hard work.

That’s why I fought so hard to pass a jobs bill to cut taxes and make more loans available for entrepreneurs. It eliminated the capital gains taxes for key investments in small businesses. It increased the deduction to defray the costs of starting a company. And it’s freeing up credit for folks who need it. In fact, in just the first two weeks since I signed the bill, thousands of business owners have been able to get new loans through the SBA.

But we need to do more. So I’ve proposed additional steps to grow the economy and spur hiring by businesses across America. Now, one of the keys to job creation is to encourage companies to invest more in the United States. But for years, our tax code has actually given billions of dollars in tax breaks that encourage companies to create jobs and profits in other countries.

I want to close these tax loopholes. Instead, I want to give every business in America a tax break so they can write off the cost of all new equipment they buy next year. That’s going to make it easier for folks to expand and hire new people. I want to make the research and experimentation tax credit permanent. Because promoting new ideas and technologies is how we’ll create jobs and retain our edge as the world’s engine of discovery and innovation. And I want to provide a tax cut for clean energy manufacturing right here in America. Because that’s how we’ll lead the world in this growing industry.

These are commonsense ideas. When more things are made in America, more families make it in America; more jobs are created in America; more businesses thrive in America. But Republicans in Washington have consistently fought to keep these corporate loopholes open. Over the last four years alone, Republicans in the House voted 11 times to continue rewarding corporations that create jobs and profits overseas – a policy that costs taxpayers billions of dollars every year.

That doesn’t make a lot sense. It doesn’t make sense for American workers, American businesses, or America’s economy. A lot of companies that do business internationally make an important contribution to our economy here at home. That’s a good thing. But there is no reason why our tax code should actively reward them for creating jobs overseas. Instead, we should be using our tax dollars to reward companies that create jobs and businesses within our borders.

We should give tax breaks to American small businesses and manufacturers. We should reward the people who are helping us lead in the industries of the future, like clean energy. That’s how we’ll ensure that American innovation and ingenuity are what drive the next century. That’s how we’ll put our people back to work and lead the global economy. And that’s what I’ll be fighting for in the coming months.
Thank you.
(629語)

塗りつぶした結果は次の通り↓↓↓
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ American ■; ■ ■ ■ ■ American ■ ■ ■; ■ ■ ■ ■ ■ ■ American ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■; ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■; ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ defray ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ SBA.

■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■’ve ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ America. ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ America ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ America. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ commonsense ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ America, ■ ■ ■ ■ ■ America; ■ ■ ■ ■ ■ America; ■ ■ ■ ■ America. ■ ■ ■ Washington ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ 11 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ American ■, American ■, ■ America’s ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ American ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ American ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■.
コメントとトラックバックは現在、受け付けていません。悪しからず。

PageTop

オバマ大統領の週末演説(2010年10月2日)を塗りつぶす



■オバマ大統領の週末演説(2010年10月2日)を読んで、『究極の英単語』(アルク発行、全4巻、1万2000語)か『JACET8000英単語』(桐原書店発行、8000語)のどちらかに収録されている英単語は黒い四角で塗りつぶします。

まず英語の原文↓↓↓
Over the past twenty months, we’ve been fighting not just to create more jobs today, but to rebuild our economy on a stronger foundation. Our future as a nation depends on making sure that the jobs and industries of the 21st century take root here in America. And there is perhaps no industry with more potential to create jobs now – and growth in the coming years – than clean energy.

For decades, we’ve talked about the importance of ending our dependence on foreign oil and pursuing new kinds of energy, like wind and solar power. But for just as long, progress had been prevented at every turn by the special interests and their allies in Washington.

So, year after year, our dependence on foreign oil grew. Families have been held hostage to spikes in gas prices. Good manufacturing jobs have gone overseas. And we’ve seen companies produce new energy technologies and high-skilled jobs not in America, but in countries like China, India and Germany.

It was essential – for our economy, our security, and our planet – that we finally tackle this challenge. That is why, since we took office, my administration has made an historic commitment to promote clean energy technology. This will mean hundreds of thousands of new American jobs by 2012. Jobs for contractors to install energy-saving windows and insulation. Jobs for factory workers to build high-tech vehicle batteries, electric cars, and hybrid trucks. Jobs for engineers and construction crews to create wind farms and solar plants that are going to double the renewable energy we can generate in this country. These are jobs building the future.

For example, I want share with you one new development, made possible by the clean energy incentives we have launched. This month, in the Mojave Desert, a company called BrightSource plans to break ground on a revolutionary new type of solar power plant. It’s going to put about a thousand people to work building a state-of-the-art facility. And when it’s complete, it will turn sunlight into the energy that will power up to 140,000 homes – the largest such plant in the world. Not in China. Not in India. But in California.

With projects like this one, and others across this country, we are staking our claim to continued leadership in the new global economy. And we’re putting Americans to work producing clean, home-grown American energy that will help lower our reliance on foreign oil and protect our planet for future generations.

Now there are some in Washington who want to shut them down. In fact, in the Pledge they recently released, the Republican leadership is promising to scrap all the incentives for clean energy projects, including those currently underway – even with all the jobs and potential that they hold.

This doesn’t make sense for our economy. It doesn’t make sense for Americans who are looking for jobs. And it doesn’t make sense for our future. To go backwards and scrap these plans means handing the competitive edge to China and other nations. It means that we’ll grow even more dependent on foreign oil. And, at a time of economic hardship, it means forgoing jobs we desperately need. In fact, shutting down just this one project would cost about a thousand jobs.

That’s what’s at stake in this debate. We can go back to the failed energy policies that profited the oil companies but weakened our country. We can go back to the days when promising industries got set up overseas. Or we can go after new jobs in growing industries. And we can spur innovation and help make our economy more competitive. We know the choice that’s right for America. We need to do what we’ve always done – put our ingenuity and can do spirit to work to fight for a brighter future.
Thanks.
(660語)

塗りつぶした結果は次の通り↓↓↓
■ ■ ■ ■ ■, ■■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 21st ■ ■ ■ ■ ■ America. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■.

■ ■, ■■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Washington.

■, ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ ■ ■ America, ■ ■ ■ ■ ■, India ■ Germany.

■ ■ ■ – ■ ■ ■, ■ ■, ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ American ■ ■ 2012. ■ ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ ■, ■ ■, ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■, ■ ■ Mojave ■, ■ ■ ■ BrightSource ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■-■-■-■ ■. ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 140,000 ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■. ■ ■ India. ■ ■ California.

■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ Americans ■ ■ ■ ■, ■-■ American ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ Washington ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ Americans ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ backwards ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■■■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ America. ■ ■ ■ ■ ■ ■■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■.
コメントとトラックバックは現在、受け付けていません。悪しからず。

PageTop
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。