知ってる単語塗りつぶし機

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

PageTop

トランプ大統領の週末演説(2017年2月17日)を塗りつぶす


トランプ大統領の週末演説(2017年2月17日)を読んで、『究極の英単語』(アルク発行、全4巻、1万2000語)か『JACET8000英単語』(桐原書店発行、8000語)のどちらかに収録されている英単語は黒い四角で塗りつぶします。

まず英語の原文↓↓↓
My fellow Americans,

We have taken major steps during the first few weeks of my Administration to remove wasteful regulations and get our people back to work. I have been saying I was going to do that for a long time.

This week I signed two pieces of legislation to remove burdens on our economy, continue to keep my promises to the American People and so much more.

I signed House Joint Resolution 38, which eliminates an anti-coal regulation put forward by unelected bureaucrats. Our coal miners have been treated horribly, and we are going to turn that around - and we are going to turn it around quickly. We are going to fight for lower energy prices for all Americans as part of the deal.

That’s why I also signed a resolution to eliminate a costly regulation Dodd-Frank imposed on American energy companies. By stopping this regulation, we are able to save American companies and workers millions and millions of dollars in job-killing compliance costs.

But to truly succeed as a country, we must realize the full potential of women in our economy.

That is why I was thrilled to host the White House’s women’s business leaders roundtable—very exciting, great women.

As President, I am committed to ensuring that women entrepreneurs have equal access to the capital, markets, and networks of support that they need, and I mean really need. And it’s going to happen. This is a priority for my Administration. I campaigned on helping women in the workforce, and we are going to deliver on that promise, believe me.

In fact, as part of my first official meeting with Canadian Prime Minister Justin Trudeau this week, we announced the creation of the joint United States-Canada Council for Advancement of Women Entrepreneurs and Business Leaders. Actually, very exciting.

The United States also reaffirmed our unbreakable bond this week with our cherished ally, Israel. It was an honor to welcome my friend, Prime Minister Benjamin Netanyahu to the White House.

I affirmed to the Prime Minister America’s commitment to working with Israel and our allies and partners toward greater security and stability. The threat of terrorism—and believe me it is a threat—must be confronted and defeated and we will defeat it.

We share with Israel a deep conviction that we must protect all innocent human life.

So as you head into the President’s Day weekend, the American people should know that we are working tirelessly on your behalf. We are not here for the benefit of bureaucrats, consultants, or pundits—we are here to work for you, and only for you, the American people.

Thank you, God Bless you and God Bless America.
(435語)

塗りつぶした結果は次の通り↓↓↓
■ ■ Americans,

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ American ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ 38, ■ ■ ■ ■■ ■ ■ ■ ■ unelected ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ - ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Americans ■ ■ ■ ■ ■.

■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Dodd-■ ■ ■ American ■ ■. ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ American ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■’■ ■ ■ roundtable—■ ■, ■ ■.

■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■’■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■.

■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Canadian ■ ■ Justin Trudeau ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■-Canada ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■, ■ ■.

■ ■ ■ ■ reaffirmed ■ unbreakable ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, Israel. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ Benjamin Netanyahu ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ America’■ ■ ■ ■ ■ Israel ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■—■ ■ ■ ■ ■ ■ ■—■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ Israel ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■, ■ American ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ tirelessly ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■, ■ ■—■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■, ■ American ■.

■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ America.
 

コメントとトラックバックは現在、受け付けていません。悪しからず。

スポンサーサイト

PageTop

オバマ大統領の週末演説(2017年1月7日)を塗りつぶす


■オバマ大統領の週末演説(2017年1月7日)を読んで、『究極の英単語』(アルク発行、全4巻、1万2000語)か『JACET8000英単語』(桐原書店発行、8000語)のどちらかに収録されている英単語は黒い四角で塗りつぶします。

まず英語の原文↓↓↓
Since the days of George Washington, presidents have delivered some form of final message while in office – a farewell address to the American people.

On Tuesday night, in Chicago, I’ll deliver mine. I chose Chicago not only because it’s my hometown – where I met my wife and we started a family – but also because it’s really where my career in public service began.

The running thread through my career has been the notion that when ordinary people get involved, get engaged, and come together in collective effort, things change for the better.

That’s the belief at the heart of this precious American experiment in self-government. It’s what gives work and purpose to each new generation.

It’s easy to lose sight of that truth in the day-to-day back-and-forth of Washington and our minute-to-minute news cycles. But remember that America is a story told over a longer time horizon, in fits and starts, punctuated at times by hardship, but ultimately written by generations of citizens who’ve somehow worked together, without fanfare, to form a more perfect union.

Over the past eight years, we’ve added our own new chapter to that story.

Together, we’ve turned an economy that was shrinking and losing jobs into one that’s growing and creating jobs, with poverty falling, incomes rising, and wages that have jumped faster over the past few years than at any time in the past four decades.

Together, we’ve achieved what eluded politicians of both parties for a century – we’ve moved 20 million more Americans from uninsured to insured, ended the days of discrimination against the up to half of Americans who have a preexisting condition, and secured new rights and protections for everybody with health insurance.
(286語)

塗りつぶした結果は次の通り↓↓↓
■ ■ ■ ■ George Washington, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ American ■.

■ ■ ■, ■ Chicago, ■’■ ■ ■. ■ ■ Chicago ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■.

■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ American ■ ■ ■-■. ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■-■-■ ■-■-■ ■ Washington ■ ■ ■-■-■ ■ ■. ■ ■ ■ America ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■, ■ fanfare, ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■, ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■, ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■, ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■, ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■’■ ■ 20 ■ ■ Americans ■ uninsured ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Americans ■ ■ ■ preexisting ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

コメントとトラックバックは現在、受け付けていません。悪しからず。

PageTop

オバマ大統領の週末演説(2016年12月31日)を塗りつぶす


■オバマ大統領の週末演説(2016年12月31日)を読んで、『究極の英単語』(アルク発行、全4巻、1万2000語)か『JACET8000英単語』(桐原書店発行、8000語)のどちらかに収録されている英単語は黒い四角で塗りつぶします。

まず英語の原文↓↓↓
Happy New Year, everybody. At a time when we turn the page on one year and look ahead to the future, I just wanted to take a minute to thank you for everything you’ve done to make America stronger these past eight years.

Just eight years ago, as I prepared to take office, our economy teetered on the brink of depression. Nearly 800,000 Americans were losing their jobs each month. In some communities, nearly one in five folks were out of work. Almost 180,000 troops were serving in Iraq and Afghanistan, and Osama bin Laden was still at large. And on challenges from health care to climate change, we’d been kicking the can down the road for way too long.

Eight years later, you’ve told a different story. We’ve turned recession into recovery. Our businesses have created 15.6 million new jobs since early 2010 – and we’ve put more people back to work than all other major advanced economies combined. A resurgent auto industry has added nearly 700,000 jobs, and is producing more cars than ever. Poverty is falling. Incomes are rising. In fact, last year, folks’ typical household income rose by $2,800, that's the single biggest increase on record, and folks at the bottom and middle saw bigger gains than those at the top.

Twenty million more Americans know the financial security of health insurance. Our kids’ high school graduation rate is at an all-time high. We’ve brought 165,000 troops from Iraq and Afghanistan, and took out Osama bin Laden. Through diplomacy, we shut down Iran’s nuclear weapons program, opened up a new chapter with the people of Cuba, and brought nearly 200 nations together around a climate agreement that could save this planet for our kids. Almost every country on Earth sees America as stronger and more respected today than they did eight years ago. And marriage equality is finally a reality from coast to coast.

We’ve made extraordinary progress as a country these past eight years. And here’s the thing: none of it was inevitable. It was the result of tough choices we made, and the result of your hard work and resilience. And to keep America moving forward is a task that falls to all of us. Sustaining and building on all we’ve achieved – from helping more young people afford a higher education, to ending discrimination based on preexisting conditions, to tightening rules on Wall Street, to protecting this planet for our kids – that’s going to take all of us working together. Because that’s always been our story – the story of ordinary people coming together in the hard, slow, sometimes frustrating, but always vital work of self-government.

It’s been the privilege of my life to serve as your President. And as I prepare to take on the even more important role of citizen, know that I will be there with you every step of the way to ensure that this country forever strives to live up to the incredible promise of our founding – that all of us are created equal, and all of us deserve every chance to live out our dreams. And from the Obama family to yours – have a happy and blessed 2017.
(553語)

塗りつぶした結果は次の通り↓↓↓
■ ■ ■, ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ America ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ teetered ■ ■ ■ ■ ■. ■ 800,000 Americans ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ 180,000 ■ ■ ■ ■ Iraq ■ Afghanistan, ■ Osama ■ Laden ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■, ■’■ ■ ■ ■ ■. ■’■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ 15.6 ■ ■ ■ ■ ■ 2010 – ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ resurgent ■ ■ ■ ■ ■ 700,000 ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■. ■ ■ ■. ■ ■, ■ ■, ■’ ■ ■ ■ ■ ■ $2,800, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ Americans ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■’ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■-■ ■. ■’■ ■ 165,000 ■ ■ Iraq ■ Afghanistan, ■ ■ ■ Osama ■ Laden. ■ ■, ■ ■ ■ Iran’■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Cuba, ■ ■ ■ 200 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ America ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■’■ ■ ■: ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ resilience. ■ ■ ■ America ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ preexisting ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■, ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■-■.

■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ Obama ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■ 2017.
コメントとトラックバックは現在、受け付けていません。悪しからず。

PageTop

オバマ大統領の週末演説(2016年12月24日)を塗りつぶす


■オバマ大統領の週末演説(2016年12月24日)を読んで、『究極の英単語』(アルク発行、全4巻、1万2000語)か『JACET8000英単語』(桐原書店発行、8000語)のどちらかに収録されている英単語は黒い四角で塗りつぶします。

まず英語の原文↓↓↓
THE PRESIDENT: Merry Christmas everybody! One of the best parts of the holiday season is spending time with the special people in your life. And for me, that means getting some help from my best friend for our annual Christmas Weekly Address.

THE FIRST LADY: Given how our first Christmas Weekly Address went, I realized that Barack needed all the help he could get.

[PAUSE]

THE FIRST LADY: Celebrating the holidays in the White House over these past eight years has been a true privilege. We’ve been able to welcome over half a million guests… our outstanding pastry chefs have baked 200,000 holiday cookies… and Barack has treated the American people to countless dad jokes.

THE PRESIDENT: Although a few got a…Frosty reception.

THE FIRST LADY: This year’s White House holiday theme is “The Gift of the Holidays,” and our decorations reflect some of our greatest gifts as a nation: from our incredible military families, to the life-changing impact of a great education.

THE PRESIDENT: And the greatest gift that Michelle and I have received over the last eight years has been the honor of serving as your President and First Lady. Together, we fought our way back from the worst recession in 80 years, and got unemployment to a nine-year low. We secured health insurance for another twenty million Americans, and new protections for folks who already had insurance. We made America more respected around the world, took on the mantle of leadership in the fight to protect this planet for our kids, and much, much more.

By so many measures, our country is stronger and more prosperous than it was when we first got here. And I’m hopeful we’ll build on the progress we’ve made in the years to come.

Tomorrow, for the final time as the First Family, we will join our fellow Christians around the world to rejoice in the birth of our Savior. And as we retell His story from that Holy Night, we’ll also remember His eternal message, one of boundless love, compassion and hope.

THE FIRST LADY: The idea that we are our brother’s keeper and our sister’s keeper. That we should treat others as we would want to be treated. And that we care for the sick… feed the hungry… and welcome the stranger… no matter where they come from, or how they practice their faith.

THE PRESIDENT: Those are values that help guide not just my family’s Christian faith, but that of Jewish Americans, and Muslim Americans; nonbelievers and Americans of all backgrounds. And no one better embodies that spirit of service than the men and women who wear our country’s uniform and their families.

THE FIRST LADY: As always, many of our troops are far from home this time of year, and their families are serving and sacrificing right along with them. Their courage and dedication allow the rest of us to enjoy this season. That’s why we’ve tried to serve them as well as they’ve served this country. Go to JoiningForces.gov to see how you can honor and support the service members, veterans and military families in your community – not just during the holidays, but all year round.

THE PRESIDENT: So as we look forward to the New Year, let’s resolve to recommit ourselves to the values we share. And on behalf of the all the Obamas – Michelle, Malia, Sasha, Bo, and that troublemaker Sunny – Merry Christmas, everybody.

THE FIRST LADY: And we wish you and your family a happy and healthy 2017… thanks, and God bless.
(604語)

塗りつぶした結果は次の通り↓↓↓
■ ■: ■ ■ ■! ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ Barack ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

[■]

■ ■ ■: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■… ■ ■ ■ ■ ■ ■ 200,000 ■ ■… ■ Barack ■ ■ ■ American ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■: ■ ■ ■ ■ ■…■ ■.

■ ■ ■: ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ “■ ■ ■ ■ ■,” ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■: ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■-■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■: ■ ■ ■ ■ ■ Michelle ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 80 ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■-■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Americans, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ America ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■, ■ ■.

■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■’■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ retell ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■’■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ boundless ■, ■ ■ ■.

■ ■ ■: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■’■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■… ■ ■ ■… ■ ■ ■ ■… ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■, ■ ■ ■ Jewish Americans, ■ ■ Americans; nonbelievers ■ Americans ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■: ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■’■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■. ■ ■ JoiningForces.gov ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■.

■ ■: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■’■ ■ ■ recommit ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Obamas – Michelle, Malia, Sasha, Bo, ■ ■ troublemaker ■ – ■ ■, ■.

■ ■ ■: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 2017… ■, ■ ■ ■.
コメントとトラックバックは現在、受け付けていません。悪しからず。

PageTop

オバマ大統領の週末演説(2016年12月17日)を塗りつぶす


■オバマ大統領の週末演説(2016年12月17日)を読んで、『究極の英単語』(アルク発行、全4巻、1万2000語)か『JACET8000英単語』(桐原書店発行、8000語)のどちらかに収録されている英単語は黒い四角で塗りつぶします。

まず英語の原文↓↓↓
Hi, everybody. If you’ve ever played a game of basketball in a gym, or entered a contest in school, or started a small business in your hometown, you know that competition is a good thing. It pushes us to do our best. And you know that a fight is fair only when everybody has a chance to win, when the playing field is level for everybody, and the rules are clear and consistent.

That’s important to our consumers, our workers, our employers, and our farmers. You deserve a fair shake, even though there might be much bigger players in the market. Without a truly competitive marketplace, those big companies can raise costs, or slack off on offering good service, or keep their workers’ wages too low. And in an era when large corporations often merge to form even larger ones, our leaders have an even greater responsibility to look out for us as consumers.

To keep America’s economy growing and America’s businesses thriving, we need to protect the principle of fair competition. That’s not, by the way, a Democratic idea or a Republican idea – it’s an American idea, because it’s the best way to make sure the best ideas rise to the top.

My administration has done a lot to keep the marketplace fair. We defended a free, open, and accessible internet that doesn’t let service providers pick winners and losers. We cracked down on conflicts of interest by making sure professionals who give you retirement advice do so in your best interest, not in theirs. And in the last few months, we’ve made even more progress.

This week, my Department of Agriculture took major steps to protect farmers from unfair treatment by bigger processors. These rules will help swine, beef cattle, and especially poultry growers who have fewer choices in where they sell their products.

This month, the FDA started taking steps to make hearing aids more affordable for more than the nearly 30 million Americans suffering from the frustration of hearing loss. We think people with moderate hearing loss should be able to buy a hearing aid over the counter as easily as you can buy reading glasses at your local pharmacy.

This year we also addressed two other problems that keep workers and wages down: the overuse of non-compete agreements that hurt workers in the job market, and the unfair practices of companies that collude to set wages below the market rate. And we backed new steps, including a law I just signed to fight robot scalpers that artificially drive up ticket prices, and a rule that requires airlines to reimburse your baggage fees if your bags don’t make it to your destination when you do.

Finally, it’s this principle of competition that’s at the very heart of our health reform. In fact, it’s the reason we call it the Affordable Care Act; it makes insurance companies compete for your business, which is helping millions afford the care that helps them get and stay healthy. By the way, it’s open enrollment season right now. You can still sign up on HealthCare.gov until January 31st and get covered for 2017.

Our free-market economy only works when there’s competition. And competition only works when rules are in place to keep it fair and open and honest. Whether you’re building the next big thing or just want to be treated right as a customer, that’s good for you and good for the country.

Thanks everybody, and have a great weekend.
(573語)

塗りつぶした結果は次の通り↓↓↓
■, ■. ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■’■ ■ ■ ■ ■, ■ ■, ■ ■, ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■’ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ America’■ ■ ■ ■ America’■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■’■ ■, ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ – ■’■ ■ American ■, ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■, ■, ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■’■ ■ ■ ■ ■.

■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■, ■ FDA ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 30 ■ Americans ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■: ■ overuse ■ non-■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ collude ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ scalpers ■ artificially ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■, ■’■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■, ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■; ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■, ■’■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ HealthCare.gov ■ ■ 31st ■ ■ ■ ■ 2017.

■ ■-■ ■ ■ ■ ■ ■’■ ■. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■. ■ ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■, ■’■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■.

■ ■, ■ ■ ■ ■ ■.
 

コメントとトラックバックは現在、受け付けていません。悪しからず。

PageTop
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。